English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ 6 ] / 627

627 translate French

20 parallel translation
Да... возможно, ты прав.
[Skipped item nr. 627] Vous avez peut-être raison.
627... Подожди. 9... 6... 64... 09...
627... 96... 64... 09.
Всего 627 поворотов.
Oui... ça! 627 virages au total.
Но сегодня мы говорим не об этом, так ведь? Слушай, нам надо сделать так, нас ни в чем не могли упрекнуть в связи с делом о рейсе 267.
Washington m'a chargé de m'assurer que notre réaction au vol 627 serait irréprochable.
Ну, и? Вы слышали о рейсе 627?
Vous connaissez le vol 627?
Правительство делает все возможно, чтобы понять, что случилось с рейсом 627...
Tout est mis en œuvre pour comprendre ce qui s'est passé sur le vol 627.
Он был пассажиром рейса 627.
- C'était un passager du vol 627. - Je ne comprends pas.
Значит, он нарисовал рейс 627, самоубийство ангелов в Балтиморе и обрушение Бруклинского моста?
Alors ce mec a dessiné le vol 627, le suicide des anges à Baltimore, et l'effondrement du pont de Birmingham.
То, что случилось с рейсом 627, или с агентом Лоубом... Всего лишь практические доказательства теоретических научных экспериментов
- Ce qui s'est passé sur le vol 627, ou ce qui est arrivé à l'agent Loeb, ce sont peut-être de simples preuves qu'une théorie scientifique, une expérience, a fonctionné.
Рейс 627? И Группу Нортвудс?
Le Groupe North Woods?
Если помните, на странице 27 моего последнего отчёта как-раз отмечался скачок заинтересованности...
Comme vous l'avez sûrement lu à la page 627 de mon dernier rapport, KAOS montre un intérêt grandissant envers les armes nucléaires.
Рейс 627 приземляется, и, неожиданно, в твоем распоряжении оказывается две дюжины агентов?
Le vol 627 atterrit, et d'un coup, tu diriges vingt agents?
Не считая 147 пассажиров рейса 627.
Sans compter les 147 du vol 627.
Последние дела 627 и 628,
Nous examinerons les affaires 627 et 628,
Не встречайся с одной и той же подругой дважды.
78 00 : 03 : 13,392 - - 00 : 03 : 15,627 Se coucher... c'est la que tout va se passer Ne sort jamais avec la meme fille plus d'une fois
Я использовал токсин из закромов Уолтера, тот самый, что растворил органические ткани всех на борту 627 рейса.
J'ai utilisé une toxine que Walter avait gardée. La toxine dévoreuse de chair qui a tué tous les passagers du vol 627.
Еще три тысячи шестьсот двадцать семь дней.
3 627 jours de plus.
Страница 627, мистер...
Page 627, Monsieur...
... 627...
627...
627 ) } Режиссёр :
Mise en scène :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]