749 translate French
13 parallel translation
"Говорит" Радио Сайгон " " Эта правительственная радиостанция работает на частоте 540 и 749 мегагерц. Боже, этот чувак тосклив, как дерьмо кашалота.
Ici, R.F.A.S, Radio-Forces Armées Saigon... un bien d'État, géré par les USA... sur la fréquence autorisée de 540 à 749 mégahertz.
Я дам вам за это немного выпить.
Vous aurez à boire si vous y arrivez. 146 00 : 09 : 36,749 - - 00 : 09 : 39,785 - A boire?
Спасибо.
[Skipped item nr. 749]
Начинается посадка на рейс 749 в Чикаго, первыми проходят пассажиры первого класса, потом пассажиры-льготники.
Nous allons maintenant commencer à embarquer le vol 749 pour Chicago, en commençant par nos premières classes et les passagers avec cartes de fidélité.
Продолжается посадка пассажиров с 25 по 36 ряды рейса 749 до Чикаго.
Nous allons maintenant continuer à embarquer les rangées 25 à 36 sur le vol 749 pour Chicago.
- Это рабочий телефон?
- 147-749. - Dans la journée?
Прошли 749 тысяч.
On passe les 749 000.
Открытая крыша.
J'ai enlevé le toit, 371 00 : 29 : 08,749 - - 00 : 29 : 10,782 J'ai mis l'air conditionné.
Это 749-28-27?
* C'est le 749-28-27?
Лады. 749 Bleek.
Le central?
А, ты про это?
[Skipped item nr. 749]
- 147-749.
- Téléphone?
Азмориган?
BN-749 au pilote. Le coursier est à bord.