A4 translate French
22 parallel translation
На 40м ходу 21й партии, он нейтрализовал слона Спасского после хода на Е6 ходом пешкой на H4.
Au 40e coup de la 21e partie il contra le Fou de Spassky en e6 avec un pion en a4.
Шоссе M4 забито, пробка на эстакаде.
L'A4 est bouché, l'autopont aussi!
Это довольно просто. Сначала едем до Хаммерсмита, потом шоссе А4 прямо до самого места.
C'est tout simple : à Hammersmith, on prend la A4, on traverse Kensington et on y est.
Такое здоровенное здание на шоссе № 4?
Le gros truc à côté de l'A4?
Подружка Боба Данна сказала, что у него была машина, ауди а4
La copine de Bob Dunn dit qu'il avait une Audi A4.
Я подчиняюсь непосредственно Эллисон Пирсон, так что, продолжай, и записывай все чеки на белой бумаге, чётким почерком, и заполняй квитанции на расходы чёрной ручкой.
Ma responsable est Allison Pearson, alors, à partir de maintenant, enregistrez ces reçus sur du papier blanc A4, et écrivez lisiblement le but de chaque dépense au stylo noir.
Пулевые отверстия на теле соответствуют винтовке M16-A4 американского производства.
Les balles provenant du corps ont été tirées à partir d'un fusil M16-A4 américain.
Специально изготовленные M16-A из партии оружия, проданной нами правительству Ливана в 2009 году.
Un M16-A4 de fabrication spéciale, qui provient d'un chargement d'armes que nous avons vendues au gouvernement en 2009.
Он был спонсирован бумажной компанией Вайерхаммер в попытке заставить нас продать как можно больше их нового продукта, Airstream Deluxe A4, Кадиллак среди бумаги.
C'est sponsorisé par Weyerhammer Paper qui veux promouvoir son nouveau produit, le Airstream Deluxe A4, la Cadillac du papier.
Пешка на a4.
Pion sur tour de la reine.
Конь на a4...
Cavalier sur tour.
Рыцарь на А4.. это ход шахмат.
Chevalier sur la case A4... c'est un coup d'échecs.
Конь на А4 - это ход Троя Паркера, который он должен был сделать в 98-м.
Cavalier en A4, est le mouvement que Troy aurait du faire en 98.
Но мы и так отдали им все серьезные дела. Потому что я заключил пари с капитаном 4-го участка, посмотрим, чьи подчиненные раскроют больше дел.
C'est parce que j'ai un pari en cours avec le capitaine du A4 pour voir quelle équipe peut résoudre le plus d'affaires.
А3, А4?
A3, A4?
А4 - это военные объекты, остальные - гражданские.
- La A4 est la seule à finalité militaire. Les autres, c'est du civil.
Что значит "A4"?
Qu'est-ce que ça veut dire, "A4"?
А не об объектах A4 в Нетензе.
Pas de l'unité A4 de la centrale de Natanz!
Думаю это не важно.
Je n'avais qu'une feuille A4. c'est pareil.
4-ая улица.
A4 et Olive.
Серебристый Ауди А4.
Une Audi A4 argent.
У него - А4. А у меня
Il a une A4 et moi une ML, similaires comme démarrage et vitesse.