Addicts translate French
20 parallel translation
Я ещё и член общества АС.
Et Bree obtint trop... Sexe Addicts Anonymes.
Нужно убить наркомана, чтобы убить зависимость.
Et vous devez tuer les addicts pour tuer la dépendance.
# рэковые нарики ход € т все на панике, #
Crack addicts looking for other addicts To steal from
Вы удивитесь, узнав, сколько обманывающих, помешанных на сексе наркоманов в моей школе.
Vous seriez surpris du nombre de tricheurs, fou de sexe et addicts aux drogues il y a dans mon école.
Я только что на год закодировался в "Анонимных сексоголиках".
J'ai mon pins des "un an" au club des Addicts du sexe anonymes.
Ну, кофеманы ждут.
Mwah. Bien, des addicts de caféïne attendent.
Но для зависимых, отношения обычно нереальны, саморазрушающиеся.
Mais pour les addicts de l'amour, les relations sont souvent pas réalistes, destructrice.
Мы рассчитываем на сотки. - Без меток.
Mon groupe de sex-addicts, à 20 h.
— Там комната, полная наркоманов. — Вас понял.
- C'est une pièce pleine d'addicts ici.
Недосып, постоянная усталость... Все симптомы кокаиновой абстиненции. Но она была непреклонна, очень уж убедительна.
les bâillements, la fatigue tous les symptômes du sevrage a la coke elle etait si convaincante tous les addicts mentent. ils deviennent tres bon à ça
Ты хочешь сказать, что я сам себе враг, что меня возбуждают лжецы, воры и наркоманы, что.. что я не знаю, что такое нормальные отношения?
Que veux-tu que je te dise, que je suis autodestructrice, que les menteurs, les voleurs et les addicts m'excitent, que je ne sais pas comment avoir une relation normale?
Это правда, что собаки в аэропорту имеют наркотическую зависимость и постоянно ищут чем бы снова упороться?
C'est vrai que ces chiens dans les aéroports sont addicts à la drogue? Et qu'ils cherchent toujours leur prochaine dose?
Ага... ага, они наркозависимы.
Ils sont addicts à la drogue.
Мы опросили семью и друзей, и, знаешь, показания всех характеризуют этих двух как безнадежных наркоманов.
Nous avons interrogé la famille et les amis, et tu sais quoi, il s'avère que tout le monde les prenaient pour des addicts sans espoir.
Два наркомана держатся трезвыми только что бы сильнее унесло.
Deux addicts devenus sobres, seulement pour rechuter.
Анонимное Пристрастие к Сексу.
Des personnes addicts au sexe et à l'amour.
Эй, может встречи Анонимного Пристрастия к Сексу будут больше по моей части.
Hé, peut-être que la réunion des sex-addicts serait plus intéressante pour moi.
Все потому, что сексоголизма и любовнозависимости не достаточно для связи.
C'est parce que les addicts de Amour et Sexe n'est pas un lien suffisant.
Я знаю таблеточных торчков.
Et je connais des addicts aux pilules.
Алкоголики прекрасные лжецы, агент Росси.
Addicts sont bonnes à mentir, Agent Rossi.