Ale translate French
189 parallel translation
- Да, имбирный эль и виноградный сок.
- Oui, ginger ale et jus de raisin.
- Имбирный эль и виноградный сок.
- Ginger ale et jus de raisin.
Имбирный эль и виноградный сок?
Ginger ale, jus de raisin?
- Нет,.. ... пайка - эля, с которым выигрывает Иель.
Pike's Pale. "La meilleure ale de Yale".
Они хотят только эль, с которым выигрывает Йель.
- Rien à faire. Ils veulent la meilleure ale de Yale.
Элем!
- Dans l'ale.
- Между пивом и элем?
- Entre la bière et l'ale?
Эль бродит на поверхности, а пиво - на дне.
L'ale fermente sur le dessus ou quelque chose.
я пью английский эль за твое возвращение.
Je bois à ton sain retour avec de l'ale anglaise!
Да, джинджер-эль.
Oui, un ginger ale.
Как насчет имбирного напитка?
- Un peu de Ginger ale? - Oh...
- Как насчет имбирного эля?
- Pourquoi pas un "ginger ale"?
Алкоголик.
Cochon d'Ale.
- Я могу вас проводить? - Конечно. Спасибо.
Un Canadian-Ginger Ale et un Dubonnet.
- Два пива и...
Pas de ginger ale, deux bières, deux scotch.
- И эль, Бланш. - Не путай ее.
S'il te plaît, une ginger ale.
Я тоже тебя люблю.
OK. Mais tu sais, le ginger ale...
- Мой эль. - Эль и две водки.
Une ginger ale... et deux scotch.
Корделия - пострадавшая сторона.
Elle ale droit d'agir comme elle le fait.
Имбирный эль в кафе - это просто смесь "Кока-колы" и "Спрайта".
Le "ginger ale" de chez Monk, c'est du Coca mélangé à du Sprite.
Нина - потаскуха.
"Ale, je t'aime." "Nina cochonne."
- А почему бы и нет? Примите во внимание, что я просто повторяю чей-то вопрос .. Вы были приняты в Гарвард, Йель и Вилльямс.
Je ne fais que répéter la question de quelqu'un d'autre... vous étiez admis à Harvard, Y ale et Williams... pourquoi aller à Notre Dame?
Сутенер моей жены знает парня из медицинской лаборатории. У него доставка каждую пятницу. Наркота?
Le mac de ma femme connaît quelqu'un à l'h ¨ pp ¡ tal Cedars S ¡ na ¡... qu ¡ fera une i ¡ vra ¡ son très spéc ¡ ale vendred ¡ en hu ¡ t.
Лимонад, пожалуйста.
Une Ginger Ale, merci.
Таким образом, если не считать процесса брожения пиво и эль, практически одно и то же.
A l'exception du processus de fermentation La bière et l'Ale sont identiques
Пиво, пожалуйста.
Ginger ale.
Это, Erta Ale, на сегодняшний день наибольший по протяженности вулкан на нашей планете, озеро лавы, не застывающей уже более ста лет.
Celui-ci, l'Erta Ale, est le volcan en éruption continuelle le plus long au monde. Un lac de lave en fusion depuis plus de 100 ans.
Мне белый ром с диетическим джинджер элем и ломтиком лайма.
Un rhum blanc avec du Ginger Ale et un zeste de citron vert.
Никаких Алексов, Петеров, Филов, Джуниоров и других ковбойских имен.
Pas d'Alé, Pierrot, Fanfan, Alexandre... prénoms de scouts.
Сходишь утром к Стелле, позавтракай до 10 : 00.
Va chez Stella te chercher un truc à manger avant 10h, d'accord? Ale, met ce truc dans la benne aussi.
Ал, ты там неделю всего работал.
Ale, t'y as bossé une semaine.
Дай-ка взгляну.
Alors laisse-moi les voir. Ale, elles sont... Ale, arrête.
Ал, мы здесь будем жить?
Ale, on habite ici?
- Я серьёзно.
- Ale. - Je suis sérieux.
Где, Ал?
Où ça, Ale?
- Не смешно, Ал.
Très drôle, Ale. Tire là-dessus, Ringo.
Ал, она только и делает, что чморит меня.
Ale, elle ne fait que se plaindre et râler après moi.
- Кто из вас Ал?
- Qui est Ale?
Я тебя разбудила, Ал?
Je t'ai réveillé, Ale?
Привет, Ал, я договорился с дядей.
Yo, Ale, je viens de parler à mon oncle.
а твоё имя внизу, просто "Ал", покороче.
ton nom en bas, seulement "Ale" pour faire court.
Ал!
Yo, Ale!
Ал, подожди.
Ale, attend. Ale, attend. Ale, attend.
Постой.
Ale, arrête-toi.
- Элем.
- L'industrie de l'ale.
- 2 пива.
Une ginger ale.
- Спасибо за эль.
Merci pour le ginger ale.
Ал, вот ключ.
Ale, voilà la clef.
Ал.
Ale.
- Ал, стоп.
- Raccroche. - Ale, arrête.
Быстрее!
Yo, Ale! Dépêche!