Alfa translate French
45 parallel translation
Он остался в моём Альфа Ромео.
- T'as pas de veste? - Elle est dans mon Alfa Romeo.
Чиро перешел из гаража " "Траверси" "на завод" "Альфа-Ромео" ", на место техника, ведь у него диплом вечерних курсов.
Ciro a quitté M. Traversi pour entrer chez Alfa Roméo grâce à son diplôme des cours du soir.
На подъеме даже "Альфа" меня не догонит!
J'ai monte une pipe Gordini. Dans les cotes, les Alfa ont du mal a me coller.
Наша миссия : собрать образцы на планете Альфа-177.
Nous recueillons des échantillons sur Alfa 177.
У них Альфа с флорентийскими номерами.
Elles conduisent une Alfa 2000 avec une plaque minéralogique de Florence... Je prépare la voiture.
- Нет, там была белая Альфа.
- Non, c'était une Alfa blanche.
Боб подарил ему Альфа Ромео.
Bob lui a payé une Alfa Roméo.
Вы катапультируете нас на Альфу, а сами пытаетесь затормозить на орбите.
Vous nous catapultez sur Alfa et vous essayez de freiner sur son orbite.
А когда они нас будут перемещать на Землю, мы должны прижать машину перемещения средним пальцем, чтоб она осталась у нас.
Une fois sur Alfa, au moment où ils nous déplaceront sur la Terre, nous allons bien tenir le dispositif de déplacement. Comme ça on va le garder.
Это планета Альфа.
C'est la planète Alfa.
Нам здесь лучше, чем на Альфе.
C'est mieux ici que sur Alfa.
Идем на север, координаты 54-90 и встречаемся с подводной лодкой "Коновалов" типа Альфа.
Nous devons faire route au nord jusqu'au carré référence 54-90 et retrouver le sous-marin alfa Konovalov.
Советская лодка класса "Альфа".
Sous-marin soviétique de classe Alfa.
Русская "Альфа" в 8000 ярдов по правому борту.
Il y a un alfa Russe à 7.000 mètres sur tribord.
Адмирал, "Альфа" идет слишком быстро.
Amiral, L'alfa est trop rapide.
Идет прямо на нас! Далеко "Альфа", Джонси?
A quelle distance est cet alfa, Jonesy?
последний раз выходила на связь в районе Гранд Банкс.
un alfa... était dernièrement signalé dans la zone des grands Bancs.
Альфа-Ромео цвета "серый антрацит".
Une Alfa Roméo. Gris anthracite.
"Альфа-Ромео" намного лучше.
Une Alfa Roméo vous irait mieux.
"Альфа-Ромео".
Alfa Roméo.
Докладывает 48 патруль : серый Астон-Мартин преследуемый двумя черными Альфа-Ромео, движется по направлению к каменоломням.
Central, ici 48. Aston Martin grise poursuivie par Alfa noire vers les carrières. Coups de feu.
"Дельта", танго, Альфа, чтобы Рикошет.
Delta, tango, alfa, à Ricochet.
"Дельта", танго, Альфа, это Рикошет.
Delta, tango, alfa, ici, Ricochet.
- Она слишком женственная!
Non. Tu dois faire valoir. rappelle-toi tu es une femme alfa..
Мы только что заполучили Альфа Ромео...
Nous venons d'avoir Alfa Romeo...
Завтра в двенадцать у него встреча в "Альфе". Продлится час. Дома никого?
Réunion chez Alfa, demain midi.
Я работаю в рекрутинговом агентстве. "Альфа".
- Non, je suis chasseur de têtes. Dans un cabinet de recrutement. Alfa.
Где вы взяли эту "Альфа Ромео"?
Cool. D'où vous sortez cette Alfa?
Альфа Ромео.
Alfa Romeo.
Приказ 7-Альфа-1-1.
Annulez l'ordre 7-Alfa-1-1.
7-Альфа-1-1, принял.
7-Alfa 1-1 confirmé.
Видишь, если бы у нас все еще была Альфа, я бы не волновался о том, чтобы выводить тебя из бизнеса.
Tu vois, si on avait toujours Alfa, je n'aurais pas à m'inquiéter de te mettre hors des affaires.
Мы не должны были бросать Альфу.
On aurait jamais du jeter Alfa.
Давай же, маленькая Альфа.
Allez, ma petite Alfa.
A-Z-U-W - 3-9-5.
Alfa-Zulu-Uniform-Whiskey-3-9-5.
Хочу купить "Альфа Ромео". Два кресла - для меня и моей малышки.
Je pense à acheter une Alfa Romeo, vous en pensez quoi?
Альфа-Ромео Спайдер.
Une Alfa Romeo Spider.
Тысяча ярдов до точки Альфа
Un demi-mile de Alfa point de collecte.
Всего лишь техник на заводе " "Альфа-Ромео" ".
Ouvrier spécialisé chez Alfa Roméo!
А вот Альфа.
Et voilà Alfa.
Кю!
C'est comme tu veux mais je vais les déposer sur Alfa!
Отлично!
Il nous laisse l'Alfa.
- Альфа, Браво, вперед!
Alfa, Bravo, allez-y!
Ты так считаешь?
Une Alfa?
О, это я должна тебе за то, что одолжил свою машину
Je te suis redevable de m'avoir laissé conduire l'Alfa.