Allsafe translate French
43 parallel translation
Приходи в AllSafe.
J'ai besoin que tu viennes à AllSafe.
Мне позвонила Анджела.
J'étais à AllSafe.
Потому что я работаю в AllSafe. Завтра AllSafe собираются посетить из ФБР и Кибернетического командования США.
Demain, AllSafe va avoir une petite visite du FBI et du Cyber Commandement des USA.
Вы должны закрыть "Олл Сейф".
Tu dois fermer Allsafe.
Мы не можем заразить всю сеть Allsafe'а даже из-за всего этого.
On ne va pas infecter le réseau d'Allsafe pour ça.
Приходи в AllSafe.
Je veux que vous veniez a allsafe.
Только я не могу официально тебе предложить что-либо поскольку мы заключили соглашение не конкуренции с твоим работодателем, Allsafe.
Sauf que je ne peux pas vous offrir officiellement rien puisque nous avons cette non-concurrence avec votre employeur, Allsafe.
Все операции будут совершаться локально, а это означает, что все наши поставщики, включая Allsafe, останутся без работы.
Nous allons tout gerer en interne, ce qui signifie que l'ensemble de nos fournisseurs, y compris Allsafe, sera coupe lâche.
И не секрет, что как только Allsafe потеряет такого клиента как мы, они разорятся.
Et il est pas un secret qu'une fois Allsafe nous perd en tant que client, ils vont etre fini.
Благодаря тебе Allsafe сегодня по всему интернету.
Allsafe est partout sur l'internet aujourd'hui, a cause de vous.
И пока это всё будет происходить, ты используешь свой уровень допуска Allsafe, чтобы взломать ПЛК Comet, увеличишь давление, которое спровоцирует взрыв газопровода, уничтожив Steel Mountain и сердце Evil Corp.
Et tandis que tout ce qui se passe, vous allez utiliser votre habilitation de securite Allsafe de pirater le Comet PLC, augmenter la pression, provoquant une explosion de gazoduc Montagne faisant Steel aller KaBlooey avec l'âme de Evil Corp.
Тебя иначе как трудягой в Allsafe не назовёшь, так что, я извиняюсь.
Tu as été un vrai bosseur à Allsafe, alors je te demande de m'excuser.
Мы не можем заразить всю сеть Allsafe'а даже из-за все этого.
Nous ne pouvons pas contaminer le réseau d'Allsafe à cause de ça.
Да, здравствуйте, это Гидеон Годдард из Allsafe Security.
Je suis Gideon Goddard d'Allsafe.
Мы не можем заразить всю сеть Allsafe'а даже из-за всего этого.
On ne peut pas infecter Allsafe à cause de ça.
Allsafe делает их всё время. Но почему они послали тебя?
Allsafe fait ça tout le temps.
Allsafe отработала своё, но ты позволил ей умереть. Мы одинаковы.
Allsafe est fini, mais tu ne veux pas le laisser mourir.
Я знаю, что "Олл Сейф" придётся уволить меня, но дать показания необходимо.
Je sais que Allsafe va devoir me virer, mais témoigner était la chose à faire.
Пока вы ничего не сказали, хочу вас уверить, что Allsafe удвоила свои усилия в поиске хакеров, подтвердив в этом участие Колби или же поиске истинных виновников.
Avant que vous ne disiez quoi que ce soit, je tiens à vous assurer qu'Allsafe redouble d'effort pour trouver les hackers, que cela reconfirme l'implication de Colby ou que nous trouvions les vrais coupables.
Все назначения в Allsafe отменены до дальнейшего уведомления.
Tous les rendez-vous chez Allsafe sont annulés jusqu'à nouvel ordre.
Он сказал установить этот диск в Allsafe, или он всё сольёт.
Il a dit de mettre le CD chez Allsafe, sinon il publiait tout en ligne.
— Поэтому вы взломали Allsafe.
C'est pour ça que vous avez hacké Allsafe.
— Мой начальник в Allsafe, Гидеон...
Mon boss au travail, Gideon...
Это убогая басня, а вы, Allsafe, защитник этой жалкой алчности.
C'est une fable minable, et toi, Allsafe, - tu défends cette avarice pitoyable. - Merde, fsociety nous connais.
Каждый член компании стоял там, смотрел самое худшее, что могло произойти с Allsafe, а где был ты, сидел за своим столом?
Chaque membre de cette compagnie est présent, regardant la pire chose jamais arrivée à Allsafe, et tu es là, à ton poste?
Знаешь, я изучил тебя там в Allsafe.
J'ai enquêté sur vous au sein de Allsafe.
Колби, Allsafe.
Colby, Allsafe.
Я знал, что это ты был за всем этим, fsociety, сервер, Колби, Allsafe.
Je sais que tu es derrière ça, fsociety, le serveur, Colby, Allsafe.
То, что я слышал об Allsafe?
Ce que j'ai entendu sur Allsafe?
Allsafe уже нет.
AllSafe n'existe plus.
Энжела заманивает меня в Оллсейф.
Angela essaye de m'avoir un poste à Allsafe.
Может, мне устроиться в Оллсейф.
Peut-être que je devrais accepter le job à Allsafe.
Смотри, что стало с парнем из Оллсейф.
Regarde ce qui est arrivé au type d'Allsafe.
Ладно, если хочешь, чтобы ФБР узнало, что это ты незаконно вставила диск в дисковод компа Оллсейф, который запустил преступление тысячелетия, то пожалуйста.
Si tu veux que le FBI découvre que tu étais celle qui a illégalement mis le CD dans la machine de Allsafe pour créer le crime du millénaire, vas-y.
И он подчистил логи Оллсейф, чтобы прикрыть твою задницу, но сейчас, с расследованием дела 9-го мая, это может привести ФБР как к тебе, так и Эллиоту.
Il a nettoyé le journal de connexions d'Allsafe pour te couvrir, mais avec l'enquête du FBI sur les attaques, ça pourrait les conduire à toi et à Elliot.
Все совсем по-другому, чем в Оллсейф.
Très différent d'Allsafe.
Оллсейф был начальной точкой.
Allsafe a été détruit.
Оставить Оллсейф за неделю до атаки, а потом всплыть здесь в И-Корп.
Quitter Allsafe une semaine avant le piratage et finir à E Corp?
Олли Паркер рассказал мне про диск в Оллсейф.
Ollie Parker m'a parlé du CD à Allsafe.
Олли Паркер рассказал мне о диске в Allsafe.
Ollie Parker m'a parlé du CD à Allsafe.
Я был в AllSafe.
Les serveurs d'Evil Corp ont été compromis.
Поэтому ты выбрал меня.
Parce que je travaille à AllSafe.
— Allsafe взломали.
- Efface toute trace de notre passage. - Allsafe a été attaqué