English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ A ] / Alpha

Alpha translate French

1,681 parallel translation
- Я отказался от того, чтобы быть альфой
Étant donné que tu as laissé sam être l'alpha?
Спецназ. Альфа.
Spetsnaz, Alpha Groupe.
Группам Альфа и Браво приказано найти и обеспечить сохранность стержней
Équipes Alpha et Bravo sont chargés de trouver et de sécuriser les charges.
И тогда, пощадив ее, вы докажете, кто из вас на самом деле альфа-самец.
Lui épargnant tout en prouvant la bonne qui est en effet le mâle alpha
Вожак - наш альфа.
C'est le mâle alpha.
Внимание всех участников усыплено И подразделение Альфа наготове.
Les participants sont sous sédatif, et l'unité Alpha se tient prête.
68339 альфа эхо 358 68339 альфа эхо 358
- 16-3-3-9 Alpha Echo 3-5-8. 16-3-3-9 Alpha Echo 3-5-8.
Альфа-дог на своей территории : сверху, а через несколько минут снизу.
Le mâle alpha est bien à sa place : au sommet.
Вик Бандино, местная охрана "Альфа Браво"
Vic Bandino. Sécurité résidentielle Alpha-Bravo.
Одна вспышка альфа-мезонов сквозь твой глаз, и ты - покойник.
Un Alpha-Mezon perçant votre oeil, et vous serez raide mort.
Что это была за тварь?
- C'est quoi, ce truc? - Peut-être un Alpha.
- Должно быть, Альфа.
- Un Alpha, comme...
- Мы думаем, это мог быть Альфа.
D'après nous, c'était un alpha. - Un alpha?
Перед тем, как тот оборотень напал на тебя в отеле, он упомянул отца, теперь стало понятно - он имел в виду Альфу.
Juste avant que tu ne zigouilles le Shifter au motel, celui-ci a mentionné un père. Il parlait en fait de l'alpha. - Je suppose, oui.
А что? Ну, если ты его слышал, тогда... ты знал, что Альфы там не было.
Parce que si tu l'as entendu, alors tu savais que l'alpha rôdait.
Хорошо. И если ты знал, что Альфы там не было, тогда ты знал и то, что он может прийти за ребёнком.
- Et si tu savais pour l'alpha, tu pouvais en déduire qu'il traquerait le bébé.
Свой человек среди них помог бы нам найти Альфу вампиров.
Pour l'envoyer à l'intérieur trouver le vampire alpha qu'on cherche.
От Альфы.
- Leur alpha.
Их Альфа собирает армию.
Leur alpha constitue une armée.
Их Альфа собирает армию.
Leur Alpha réunit une armée.
Отправил к ним своего, чтобы он помог нам выйти на Альфу?
- Pour trouver l'Alpha. - Je risquerais la vie de mon frère?
Он вышел на след Альфы вампиров.
- Il a une piste pour l'Alpha.
Там дюжина вампиров и Альфа.
Une douzaine de vampires et l'Alpha.
Со скрипом. Но Альфе конец.
- Dur, mais on a un Alpha en moins.
Я видел, как ты вывел Альфу, Сэм.
Je vous ai vus sortir l'Alpha vivant.
Выследим его прямиком до Альфы.
Ça devrait nous mener à Alpha.
Это именно то, что ты думаешь. А за пойманного Альфу он получит золотую звезду.
L'Alpha qu'il m'a apporté lui vaudra la médaille d'or.
- Это был Альфа. - Альфа?
- Peut-être un Alpha.
Как...
- Un Alpha?
А я с превеликой радостью верну Сэммику душу.
Vous m'attrapez un Alpha vivant et je vous donnerai l'âme de Sammy avec une cerise sur le dessus.
У нас есть вожак стаи.
- Il y a un chef de meute. - Votre Alpha?
Ваш Альфа?
Qu'est-ce qu'un Alpha?
С другой стороны, он может привести нас к Альфе. И Кроули вернёт мою душу.
Mais il pourrait nous mener à un Alpha et Crowley me rendrait mon âme.
Я так понимаю, ты отмел версию о том, что эта метка лишь клятва верности обществу Альфа-Омега-Портянка? Я думаю, этот символ - отметка о том, что он поражен. Метка того, что тьма полностью взяла над кем-то верх.
Slade ne serait pas la seule menace de la fraternité Alpha-Omega-Mort? qui indique que les ténèbres ont envahi une personne.
Ага, о ее студенческих годах в землячестве Каппа Альфа?
Sur ses années de fac chez les Kappa Alpha?
- Если я сдамся, то я более не альфа-самец в собственном доме.
Si je cède, je perds mon statut d'alpha.
А ты знаешь, что из твоей комнаты можно увидеть Альфу Центавра невооруженным глазом?
Savais-tu qu'on voit Alpha Centauri de ta chambre à l'œil nu?
Тогда увидимся на Альфа Центавре, хорошо?
Sans doute. Rendez-vous sur Alpha Centauri?
Может ли Alpha 1-7 подтвердить?
Alpha 1-7, tu les vois courir?
9-альфа-64-2-эхо-35-Чарли-01.
9 Alpha 64 tiret 2 Écho 35 tiret Charlie 01. Ça n'a pas été si difficile.
Альфа, в путь.
Alpha en route.
'јльфа-1,'мне не нужно напоминать тебе, насколько опасен этот человек.
Alpha 1, pas besoin de rappeler que cet homme est dangereux.
- ƒокладывайте, јльфа-1.
- Allez-y, Alpha 1.
јльфа 2?
Alpha 2?
Я знаю, что значит тусить с Альфой, ага?
Je sais ce que c'est de traîner avec un mâle alpha.
Операция Голиаф отменяется.
Ici Alpha. Mission Goliath abandonnée.
нарушение произошло из-за растройства, Которое называется Альфа-1 антитрипсиновой недостаточностью
Le dommage était causé par un déficit en alpha-1 antitrypsine.
Это промышленное предприятие "АльфаГрейд".
C'est un complexe industriel d'AlphaGrade. { \ * c'est pas plutôt "de grade alpha"?
Когда Альфа вернёт прежнюю силу?
- Et avant que l'Alpha ait récupéré?
Альфы вампиров тебе мало?
Le vampire Alpha ne vous a pas suffit?
Да, увидимся на Альфа Центавре.
Rendez-vous sur Alpha Centauri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]