Anaheim translate French
24 parallel translation
Так что освобождаем этаж в "Anaheim Hotel".
Réservons un étage à l'hôtel Anaheim.
"Anaheim Hotel". Возможно, вы захотите это пересмотреть. Полагаю у них обслуживание номеров до 10 вечера потом только то, что можно есть руками.
C'est peut-être à reconsidérer, car le service s'arrête à 22 h. Après, ce sont des en-cas.
Номер 2 — там, через Аннахайн-шоссе номер 10.
Numéro 2, Anaheim, puis la 110.
Дуг, она - из Анахайма.
Doug, elle est d'Anaheim.
БУДУЩЕЕ ЧЕРЕЗ 7 ЛЕТ АНАХЕЙМ, КАЛИФОРНИЯ
Dans sept ans Anaheim, Californie
Возьмешь меня на концерт в следующие выходные на стадионе?
Tu m'emmènes au concert le week-end prochain, à l'Anaheim Stadium?
Судьба, твоё имя — Анахайм. Анахайм — город близ Лос-Анджелеса, в котором находится Диснейленд.
{ \ pos ( 192,210 ) } Destinée, ton nom est Anaheim.
Ты не проронил ни слова с самого Анахейма.
T'as rien dit depuis Anaheim.
Они на главном сервере в Энэхейме.
Ils sont sur le serveur d'Anaheim.
Тогда, мы отправляемся в Энэхейм.
- Alors, on va à Anaheim.
North American Aviation - друзья Анахайма.
North American Aviation est un habitué d'Anaheim. [Lobbying]
Я занималась расследованием в Анахейме, когда узнала об этом.
J'étais à Anaheim quand on m'a parlé de celui-là.
Специалист по спецэффектам в Диснейленде в Анахайме.
Responsable des effets spéciaux au parc Disney d'Anaheim.
Он сказал мне, что получил направление на собеседование в "Анахайм дизайн".
Il m'a dit qu'il avait cet entretien d'embauche à Anaheim Design.
Есть информация из Тастина, от Калифорнийской полиции, которые, по слухам, поймали Билли Стоуна на том, что он точно так же разрисовывал Анахайм два года назад.
Celle-ci nous a menés à Tustin. La police californienne y aurait arrêté un Billy Stone. Il a tagué la même chose à Anaheim, il y a deux ans.
Анахайм.
Anaheim.
Погоди, пока они не увидят маленькую Мисс Анахайм.
Attends qu'ils rencontrent Miss Anaheim. [Ville où se situe Dysneyland]
В Анахайме, который...
C'est à Anaheim, qui...
Знаете, все.. всегда остаётся ВандерКон в Анахайме.. да?
Il reste le Wondercon à Anaheim, vous savez?
А именно, не покупали ли вы четыре билета в Диснейленд и не оплачивали ли трехдневное пребывание в отеле "Анахайм" для Эстель и Джо Уайатов?
Précisément, avez-vous acheté quatre billets pour Disneyland et donné un séjour de deux nuits à l'Hôtel Anaheim à Estelle et Joe Wyatt?
В Анахайме всё пошло по звезде.
Ça a foiré à Anaheim...
Нас будет 6, мы едем в Анагейм, в "Конвеншн центр".
Un groupe de 6 ira au palais des congrès d'Anaheim.
Оно везде оставляет теневой файл, Связанным с географией маршрута. Думаю, что эти письма
Vu la géographie, je crois qu'ils sont sûrement passés par Anaheim, via leurs serveurs avant d'arriver chez Tuxhorn.
Да. Ты в Энэхэйме, Майкл?
Vous êtes à Anaheim, Michael?