English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ A ] / Anthrax

Anthrax translate French

227 parallel translation
Дoбpo пoжaлoвaть в Зaмoк Cибиpcкoй Язвы, cэp pыцapь.
Bienvenue, gentil chevalier. Bienvenue au château Anthrax.
- B Зaмoк Cибиpcкoй Язвы?
- Le château Anthrax? - Oui.
- Сибирская язва.
- L'anthrax!
Как сибирская язва ты мне нужна, ясно?
J'ai besoin de toi comme de l'anthrax, tu comprends?
Остров Антракс.
L'île de l'anthrax.
Я перевернулся на машине и еще карбункул...
L chuté de plus sur mon... anthrax.
- Карбункул?
- Anthrax?
Как нарыв гнойный.
Un furoncle. Un anthrax.
ФБР поймала человека, пытавшегося выписать по почте сибирскую язву.
Le FBI a attrapé un gars qui essayait de commander de l'anthrax par courrier.
Куда нужно писать, чтобы прислали сибирскую язву?
Putain, à qui tu écris pour de l'anthrax?
"Заявки на антракс? Спасибо."
" Les demandes pour l'anthrax?
"С удовольствием высылаем вам три бидона бацилл"
" Nous avons le plaisir de vous faire parvenir 3 seaux d'anthrax,
"Пришлите мне, пожалуйста, три банки сибирской язвы,"
" veuillez m'envoyer 3 seaux d'anthrax,
"так как она убивает скот,"
" vu que l'anthrax est destiné à tuer le bétail,
Я из дому не выхожу без своей мутировавшей сибирской язвы... для утиной охоты.
C'est sans fin. Amen! Moi, je bouge jamais sans ma dose d'anthrax... pour chasser le canard.
- Сибирская язва?
- Anthrax?
Сибирка пожрала почти всех коров.
L'anthrax a pris la plupart de ses vaches.
Ведь туры на остров Сибирской Язвы, которые вы мне продавали, закончились.
Vous ravez plus de vacances à offrir sur l'île d'Anthrax.
Так что ваше увольнение ( обстрел ) не имело ничего, чтобы делать с экспериментальной вакциной карбункула Вы развивали и управляли к 140,000 американских солдат в Мае того года?
Votre renvoi n'a rien à voir avec un vaccin contre l'anthrax, mis au point par vous et inoculé à 140.000 soldats la même année?
Ни один из них не получил карбункул, если тот что Вы " re выяснение.
Ils n'ont pas eu d'anthrax, si ça vous intéresse.
Да, если у тебя нету противогаза то ты можешь заразится сибирской язвой или оспой Что?
Si t'en mets pas, tu peux choper l'Anthrax.
Не подходи к нему Террористы могли заразить её язвой или оспой перед тем как её сюда отправить
Les terroristes peuvent lui avoir inoculé l'Anthrax.
Сибирская язва, чёрная оспа — добро пожаловать.
L'anthrax, la variole. Envoyez-les-nous.
Оспа и сибирская язва конечно в приоритете, но мы можем потратить годы... -... пытаясь понять какая именно угроза... - Остановись.
La variole et l'anthrax sont nos priorités mais ça a pris des années pour qu'on admette les violences conjugales...
Это Аль-Каида положила сибирскую язву в вашу почту?
L'anthrax dans le courrier, c'était al-Qaeda?
... перепуганный народ гадает, каким будет ответный удар, а мы перенесёмся во Флориду, где люди боятся вспышки эпидемии сибирской язвы...
La nation étant inquiète quant aux suites, allons en Floride, traumatisée par l'anthrax.
Этот материал разработан, чтоб устоять против атаки антракса.
Ce truc a été élaboré pour résister a une attaque d'anthrax.
Ясно одно, неважно, что она распространяет, но он похитрее будет вируса сибирской язвы.
Apparemment, ce qu'elle libère est un peu plus mesquin que l'anthrax.
Оружие, сибирская язва.. меня ничего-бы не удивило.
Des armes, de l'anthrax, rien ne me surprendrait.
Я не хочу, чтобы ты пришёл домой с сибирской язвой, как в прошлом году.
Pas question, monsieur. Je ne veux pas que tu rentres à la maison avec de l'anthrax comme l'année dernière.
И вдруг ты впадаешь в депрессию, думаешь, что мы все умрем, и не пьешь воду, что в твоем бублике сибирская язва... и бам, вот и твой быстрый сон.
Alors tu déprimes, tu penses qu'on va tous mourir, qu'il faut pas boire l'eau, qu'il y a de l'anthrax dans tes croissants et vlan, terminé le sommeil paradoxal.
Как насчет сибирской язвы, которую для нас украл Анвар?
Et l'anthrax qu'Anwar a fauché pour nous?
- Это Сибирская язва.
- C'est de l'anthrax.
- СИБИРСКАЯ ЯЗВА?
- Anthrax?
Это может быть сибирская язва.
- Comme de l'anthrax.
- Сибирская язва или пирог?
Ils y ont mis de l'anthrax?
Споры сибирской язвы выживают в почве веками.
Les spores d'Anthrax survivent pendant des siècles. Elles sont tout aussi fatales après.
Сибирская язва?
De l'anthrax?
Сид, мы нашли сибирскую язву на его одежде.
Sid, nous avons trouvé de l'anthrax sur ses vêtements.
Тогда, возможно, сибирскую язву перенес нападавший?
Est-ce que l'anthrax a pu être transféré par son assaillant?
Следов сибирской язвы в организме жертвы не обнаружено, около 50 мл. на его рубашке.
Il n'y avait pas de trace d'anthrax dans la victime, seulement sur son haut, en quantités minimales.
Однако, мы попросили местные больницы сообщать о любых признаках заражения сибирской язвой.
Néanmoins, on a demandé aux hôpitaux du coin de nous signaler tout symptôme d'empoisonnement à l'anthrax.
Химические ожоги не соответствующие сибирской язве.
Brûlures chimiques incohérentes avec l'anthrax.
Выходит наша жертва, Кевин Кармайкл, был мастером по изготовлению кожаных изделий на заказ, что может объяснить, почему сибирская язва и соляная кислота уже были на его рубашке в момент его убийства.
Apparemment notre victime Kevin Carmichael, est un fabriquant de marchandise en cuir sur mesure, ce qui expliquerait pourquoi l'anthrax et l'acide muriatique étaient sur son haut quand il a été tué.
Сибирская язва. Угроза заражения.
C'est l'alarme anthrax.
По всей стране нарушилось движение транспорта и была объявлена тревога заражения сибирской язвой после полудня на фондовой бирже началась обвальная продажа акций.
Après la panne générale des transports et les alertes à l'anthrax, une frénésie de vente s'est emparée de la Bourse.
Сигнал тревоги заражения сибирской язвой сработал только на пяти этажах.
L'alarme anthrax n'a sonné que sur cinq niveaux.
Но связано ли это с угрозой заражения сибирской язвой или с новыми акциями террористов, нам пока не известно.
Y a-t-il un lien avec les alertes à l'anthrax, est-ce une nouvelle menace terroriste?
Ни сибирской язвой?
Est-ce que ça sent l'anthrax?
И я могу помочь Др. Коксу, несмотря на то, что он долбит чертово правительство, пока Джаббар с командой запускают к нам в дома сибирскую язву, и пиаршики говорят об этом с искреними лицами.
Et je peux aider Dr Cox, même si je préférerais le frapper avec sa tête j'emmerde le gouvernement jusqu'à ce que Jabbar soit mort et enterré, Macondo ait pris de l'anthrax, et que P. R. Listening soit démoli.
Я плачу Сюзанн дополнительные пять долларов в неделю, чтобы она проверяла нашу почту на сибирскую язву.
Je paie Suzanne 5 $ de plus par semaine pour vérifier qu'il n'y ait pas d'anthrax.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]