Arguing translate French
7 parallel translation
Я утверждаю что он имел основание в своём сознании для того что-бы поступать так как он поступал. I'm arguing that he had a reason in his mind for doing what he did.
Je veux dire qu'il avait en tête des raisons... pour ce qu'il a fait.
Ты перестанешь со мной спорить и возьмешь трубку?
Will you stop arguing with me and just get on the phone?
I prefer to be arguing the legality and the morality, but, no, they're not.
Je préfère discuter de la légalité et de la moralité, mais, non, c'est faux.
I'm not arguing that at all.
Je n'argumente pas du tout là-dessus.
Watching Sam arguing, just bark at people, было, мм, довольно забавно.
Regarder Sam aboyant sur les autres, c'était assez marrant.
Yes, and I'm arguing its merits with a ghost.
Oui, et j'en discute le pour et le contre avec un fantôme.
No, Boris, I said tomorrow, and I really can't sit here arguing with you about it.
Non, Boris, j'ai dit demain, Et je ne peux vraiment pas rester ici à en discuter maintenant.