Artery translate French
6 parallel translation
Short occlusion time of the artery, when the swelling goes down, you should...
Court temps d'occlusion de l'artère, Quand ça aura dégonflé vous pourrez
And it also sounds like she has a vertebral artery dissection.
Et il se pourrait aussi qu'elle ait une dissection d'une artère vertébrale.
That's a tear in the wall of the artery
C'est une déchirure dans la paroi de l'artère.
Look, I know when I'm in a vein and when I'm in an artery.
Je sais quand je suis dans une veine ou dans une artère.
It's a bunch of small blood vessels that form to compensate for a blockage in the carotid artery.
C'est un tas de petit vaisseaux sanguins qui se forment pour compenser un blocage dans l'artère carotide.
You make one move, I press this against your carotid artery, and you'll bleed to death in an instant.
Vous bougez d'un pouce et j'appuie ça sur votre carotide et vous vous videz en un instant.