Artist translate French
23 parallel translation
Настоящий артист здесь.
Le vrai Artist est là-bas.
Да. Он творческий человек.
- Oui, c'est un artist.
Различие между хорошим художником и плохим художником заключается в Лиззи Сиддал.
The difference between a good artist and a bad artist is Lizzie Siddal.
Let's get him with a sketch artist.
- Dressons un portrait-robot.
Он взялся за старое, ударив Агги, пса из фильма "Артист".
Il a remis ça en boxant Uggie, le chien du film oscarisé, The Artist.
Потому что я боготворю фильм "Артист".
Parce que je vénère The Artist.
У вас там есть пятничная ночная бригада тошнотворных раздолбаев.
Il y avait le vendredi soir, la brigade de Chundering Piss-Artist.
And now here to sing the sarcastaball anthem recording artist, Celo.
le chanteur Cee Lo!
Блэйк заполучил честолюбивую кантри певицу Даниэль Брэдбери, дуэт "Близняшки морган" и поп певца Кристиана Портера. Шакира взяла к себе в команду поп-рокера Марка Эндрю и эмоционального Криса Томаса. Адам завершил вечер, выбрав энергичную Джудит Хилл.
Blake a gagné la chanteuse country Danielle Brabery le duo de soeurs Morgan Twins, et l'artist pop Christian Porter Shakira a ajouté pop / rocker Mark Andrew et le soulman Kris Thomas et Adam a terminé la soirée en gagnant la vocaliste powerhouse Judith Hill
Если выбрать "Артиста", нам не придется петь.
Nous devrions faire The Artist comme ça on a pas à chanter
С Кристин Скотт Томас и тем парнем из "Артиста".
Avec Kristin Scott Thomas et le gars de The Artist.
- Там снимается этот парень из "Артиста".
Je-Je... Il y a cet homme de The Artist...
I'll send over someone else along with a police artist.
J'enverrai quelqu'un d'autre avec un portraitiste de la police. - Bien. Merci.
They're both artist types.
Ils sont tous les deux du genre artistes.
Потом мы смотрели "Артист"
Ensuite on a regardé The Artist.
Все хотят снимать немое кино после того, как "Артист" получил Оскара.
Tout le monde veut faire du muet depuis que The Artist a remporté un oscar.
Его будет продюсировать отец... это невероятно.
Ce qui est génial. Il s'appellera "The Artist".
Беззвучен и ужасен, как Артист ( кино ).
Silencieux et exécrable, comme The Artist.
An artist must be true to the material and himself.
Un artiste doit être cohérent entre sa matière et lui-même.
Возможно тот пёс из фильма "Артист".
- Le chien de The Artist, oui.
Обитель Зла Аппокалипсис
Apocalypse By The Artist ™ Ringsubtitles Website © 2004
Вы прекрасный актер и гений.
I think you are a total artist.
- Из "Артиста"!
Artist!