English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ A ] / Associates

Associates translate French

55 parallel translation
И одним из людей которые услышали о ней был Тим О'Рейли из "О'Рейли и Компаньоны" ( O'Reilly and Associates ). Он, эээ... решил что это очень интригующе и попросил меня представить ее на первой конференции PERL, которая была эээ...
Et une des personnes qui en avait entendu parler était Tim O'Reilly de O'Reilly and Associates et il a pensé que c'était assez intéressant alors il m'a demandé de le distribuer à sa première conférence sur PERL,
He didn't accept all the advice he was given. Сколько раз, его коллеги советовали ему быть мягче и обходительнее. On several occasions, his associates advised him to be more forthcoming.
À plusieurs reprises... ses associés lui ont conseillé d'être plus ouvert.
"Чаппарал Ассошиейтс" получила контракт на проведение здесь ремонтных работ в 99-м.
Chaparral Associates a décroché le contrat pour modifier cet endroit en 99.
Я около года назад работал на компанию под названием "Охранные структуры"
J'ai été consultant il y a un an de ça pour Security Associates.
"Охранные структуры"... Это частная армия?
Security Associates, c'est une société militaire privée?
Люди, которые стоят за этим, не хотят марать ручки, они предоставляют право другим делать за себя грязную работу, например, проникать в охраняемое помещение.
Ces gens-là ne veulent pas se salir les mains, alors ils trouvent d'autres personnes pour le faire. Comme nous s'introduisant chez Security Associates.
Эти парни из охранной организации, они попытаются убить меня, как только им выпадет шанс это сделать.
Les mecs de Security Associates, ils vont me tuer à la première occasion.
Эти парни из охранной организации хотят убить тебя.
Ces gars de Security Associates veulent vous tuer.
"Охранные структуры".
Security Associates.
И поставить на Ледяного Жеребца Ассоциации Зебр.
Fais-le à l'ordre de "Ice Station Zebra Associates".
Дорфман и партнеры.
Dorfman Associates.
Что такое "Ассоциация производителей мороженого Зебра"?
C'est quoi, "Ice Station Zebra Associates"?
Карлингтон и партнеры.
Carlington Associates.
Он работает на Дрэйкер Ассошиэйтс.
Il travaille chez Draker Associates.
Глава "Мериуезер Ассошиэйтс"
Présidente de Merriweather Associates.
Хью Уитман. Он управляет крупным агентством по взиманию долгов неподалеку от Бостона, под названием Financial Support Associates.
Il a une grosse agence de recouvrement à la sortie de Boston, "Financial Support Associates".
Индекс Доу-Джонса колеблется весь день в связи со слухами, что Ван Лун Эссошиэйтс и Хэнк Этвуд договорились о слиянии...
Effervescence à la bourse à la suite de rumeurs d'une fusion possible entre Van Loon Associates et Hank Atwood...
Do we have an L.A. address for Ganz or any known associates?
On a une adresse à LA pour Ganz ou l'un de ses comparses?
"Брентштайн и пертнеры" мелкой фирме, специализирующейся на анализе рисков.
Brentstein Associates, une société spécialisée dans l'analyse du risque.
Потом вы ушли в "Брентштайн и партнеры", где вы занимаетесь... вероятностный анализом террористической активности.
Puis vous êtes allé chez Brentstein Associates, où... J'étudiais les risques terroristes.
"Кралл и Партнеры" были сохранены.
Krall Associates ont été retenus.
Мы заимели офис получше. Назвали его "Лондонские Партнёры" из-за британского акцента Сидни.
On prit un superbe bureau pour la London Associates, à cause de son accent.
Спрег и компания.
Spreg and Associates.
Walderson Associates.
Euh, Walderson et Associés.
Послушайте, "Шульман и партнеры" не как одна большая семья.
Écoute, à Schulman Associates ça n'était pas comme une famille, mec.
The other associates were discussing their experiences, и я увидела, что Крисси смеётся.
Les autres associés parlaient de leurs expériences, et j'ai vu Chrissy rire d'elle-même.
Шульмана и партнёров.
Le Shulman and Associates jardin pavillonnaire et endroit de sérénité.
Шульман и партнеры.
Shulman Associates.
Это великий день для "Каан и партнеры"
C'est une bonne journée pour Kaan and Associates.
Я покончила с компанией Поуп.
J'en ai fini avec Pope and Associates.
Здравствуйте, я из отдела по работе с персоналом фирмы "Сойер и Партнеры".
Eh bien, bonjour là-bas, honorable J'appelle de la DRH de Sawyer and Associates
Александрия Ассошиэйтс, ПВФ, Синкон, но в Маккуэйд Секьюрити всё обстоит иначе. И не только потому, что я плачу больше, хотя это так.
Alexandria Associates, P.F.W., Syncon, mais ici, à McQuaid Security, nous faisons les choses un peu différemment, et ce n'est pas parce que je paie le mieux, ce qui est le cas.
Давай по паре дорожек, или империи "McClintock" больше не понадобятся услуги "Каана и партёров".
Viens sniffer quelques lignes avec moi, ou McClintock Media n'aura plus besoin des services de Kaan Associates.
И недавно она перевела с карты аванс в $ 3,000 в фирму "Дель Торо и компаньоны".
Et elle a récemment versé une caution de 3 000 $ à Del Toro Associates.
О, Шульман и коллеги.
Shulman and associates.
Питер олицетворяет все то, за что Шульман и коллеги борются.
Peter est le parfait exemple de ce que nous faisons à Shulman and associates.
"Олд Рампус Ассошиэйтс"?
Old Rumpus Associates?
О, мы работаем в Шульман и Партнеры.
Nous travaillons chez Shulman Associates fondé en 2003.
Освободилось место в Ассоциации Риэлторов Заблудших Сосен.
Un poste vient de se libérer chez Wayward Pines Realty Associates.
" только что освободилось место в Палате недвижимости Уэйуорд Пайнс
" Un poste vient de se libérer chez Wayward Pines Realty Associates.
Я тоже очень рад, что продажа твоей мелкой хромой фирмы прошла успешно, и теперь ты спокойно посасываешь тройную порцию из сисек новых "Каана и Партнёров".
Moi aussi je suis content que la vente de ton entreprise minable se soit bien passée et maintenant tu sirotes tranquilement ton triple-venti ( venti = grande taille de gobelet starbucks ) du nouveau Kaan and Associates.
- Та же сучка, что полила мою компанию дерьмом в новостях, вдруг послала кучу бабла "Каану и Партнёрам".
La connasse qui a détruit mon entreprise à la télé vient de larguer une montagne d'argent chez Kaan and Associates?
И она зовётся "Каан и партнёры".
Kaan and Associates.
Все мы надеялись показать, что благодаря "Каану и Партнёрам" ваша компания вознесется к славе.
Je veux dire, tout ça.. nous espérons que ça vous montre comment Kaan and Associates peut aider votre société à atteindre son apothéose.
Ам, мы работали вместе в Алкерн и партнеры.
On travaillait ensemble à Elkarn et Associates.
Инженер там работал, Элькарн и партнеры его представляли.
L'ingénieur y travaillait, et Elkarn and Associates les représentaient.
Юристы из Элькарна и партнеров.
Avocats de Elkarn and Associates.
Наши сердца с семьями Элькарна и партнеров.
Nos cœurs vont aux familles de Elkarn and Associates.
Доброе утро, Шульман и партнёры, и познакомьтесь с нашим новым интеркомом.
Bonjour, Shulman Associates, et bienvenue à notre nouvel intercom.
Итак, мам, это "Уайтфезер и партнёры". И да, это - рождественские украшения.
Maman, voici Whitefeather Associates.
јнализис √ руп,
Analysis Group, Charles River Associates,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]