English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ A ] / Atari

Atari translate French

44 parallel translation
Банда Атари продолжает терроризировать город.
Le gang Atari terrorise toujours la ville.
Тогда переда своей маме, что Атари сказали ;
Elle va me tuer. Tu lui diras qu'Atari a dit :
Это ты меня на это уговорил! Я тебя ни на что не уговаривал!
Papa, je peux avoir une Atari pour mon anniversaire?
Ты хоть понимаешь, какие у меня будут проблемы?
- Une A-quoi? - Une Atari. Qu'est-ce que c'est que ça?
[DANIEL MOANS]
Crois moi. Mais le Dr Schweiber a dit à Neal qu'il allait lui acheter une Atari pour son anniversaire!
[LAUGHS] WHOA. Господи, Линдси.
Maman, je vais regarder les Atari, ok?
Ну, маленькая Мисс Совершенство не знает, что я собираюсь делать со своей жизнью. Она не знает моих планов.
Je préfèrerais que tu ne dises pas à Neal que tu m'as vu ici, parce que je vais lui acheter une Atari et c'est une surprise.
Мне кажется, ты не должен волноваться из-за того, как ты выглядишь.
Une console de jeux Atari.
[LAUGHS] OH.
Hier soir j'ai vu le Dr Schweiber au centre commercial. Il a dit qu'il allait acheter une Atari à Neal.
Зацените! Это последнее поступление!
Désolé, j'étais chez Neal, on jouait à l'Atari.
У него был огромный телевизор и "Атари" с Данки Конгом, Астероидами и Фроггером - моими любимыми играми.
Il avait une télé géante et une console Atari avec Donkey Kong, Astéroïde, tout ce que j'aimais.
У тебя уже есть Atari, а теперь будет и ColecoVision?
T'as un Atari et tu vas avoir une ColecoVision? Ouais.
У меня есть Атари.
J'ai eu un Atari.
Подожди, у тебя есть Атари?
Attends, t'as eu un Atari!
Атари было приставкой Плейстейшн в 1982 году.
Atari, c'était la Playstation de 1982.
Вдобавок, он забрал мой Атари на неделю.
En plus, il m'a pris mon Atari pour une semaine.
* А я скорее Atari *
And l'm more an Atari
Эта штука - совершенно доисторическая.
C'est lent comme un Atari.
Времён династии Мин и футболки Атари.
Ton CD Mingus Dynasty et tes tee-shirts Atari.
"Чавкающая печенюха-монстр" от Атари и для вас, поклонники текстовых квестов,
"Cookie Monster Munch" d'Atari, et pour vous les fans d'aventures textuelles,
Она выбросила мои старые картриджи для Atari.
Elle a jeté mes cartouches Atari.
* Она скорее как Xbox, а я – как Atari, *
Ça veut dire que c'est une Xbox Et moi une Atari
Он даже в телефонной книге находится до Atari.
Et ça vient avant Atari dans l'annuaire.
Вице-президент Atari?
Le VC D'Atari.
В момент когда мои руки запутались во время игры на моей Atari 2600.
Dans un moment confus de faute de main, en jouant sur mon Atari 2600.
Я куплю себе "Атари".
Je vais acheter Atari.
Юмор и Атари лучшие лекарства для ситуаций вроде таких, Джулс.
Ecoute, humour et Atari sont la meilleure médecine pour des situations comme ça, Jules.
Слушай, юморить и быть идиотами - это лучшее лекарство для данной ситуации, Джулс.
Ecoute, humour et Atari sont la meilleure médecine pour des situations comme ça, Jules.
А эта общая статистика продаж от Coleco, Vectrex, и Atari.
C'est le fond de commerce de Coleco, Vectrex et Atari.
- Интересно, на Atari как часто питание вырубает?
Je me demande s'ils ont souvent des coupures de courant chez Atari.
Мы в положении атари.
On est à atari.
Атари?
Atari?
Так атари — плохо?
Donc atari est mauvais?
Берегись атари, дружище.
Reste en dehors d'atari, mon frère.
— Я в положении атари.
- Je suis à atari.
Я в западне.
Je suis à atari.
Атари.
Atari.
Он сказал, что круто играть с другими людьми, но сама игра, знаете, так себе. Ни в какое сравнение не идет с тем, что выпустили Atari.
Jouer à plusieurs, ça lui plait, mais que le jeu lui-même... est beaucoup moins bien qu'Atari.
Как насчёт Atari? Первая компания, которая потеряет миллиард долларов в год.
Vous voulez parler d'Atari et son milliard de déficit?
- И я придумала, как заставить сверточную сеть играть старые игры Атари 2600.
Ensuite, j'ai appris à un Atari 2600 à jouer.
У меня встреча с Atari, у Тома - с SEGA U.S.
On a rendez-vous chez Atari. Tom doit rencontrer SEGA US...
Не могу оторвать их от игрушек Атари.
Je ne peux pas les arracher de cet Atari.
Пирс, ты разговариваешь с картриджем от Атари
Tu parles à une cartouche Atari.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]