Awacs translate French
9 parallel translation
... вместе с тремя самолетами с системами раннего обнаружения и наведения.
- Tout est réglé. ... ainsi que trois AWACS, de surveillance tactique.
Может послать самолёт и эсминец, сэр?
On peut diriger un AWACS... lancer un E2C depuis le Nimitz.
У нас наблюдение самолётами "Авакс", со станции слежения в Гонолулу. Мы следим за всеми кораблями и подводными лодками.
On a un AWACS et le système SOSUS à Honolulu... on repère tout navire ou sous-marin.
Сэр, радары засекли две волны, исходящие от китайских бомбардировщиков.
Les AWACS ont repéré deux vagues de MIG 21 lancées contre nous.
Очень подозрительно : аванс, таможня, береговая охрана - всё плохо.
Les AWACS, les garde-côtes, les douanes, c'est pas bon.
Мы связываемся с ближайшей базой.
On relaie l'appel à l'AWACS.
Поиском занимаются истребители, оснащённые ДРЛОиУ.
Nous avons des chasseurs et des AWACS à leur recherche.
Отряд истребителей, оснащённых ДРЛОиУ, уже в небе, корабли с установкой "Иджис" направляются в зону возможного удара.
Groupes de chasse équipés avec l'appui AWACS sont déjà dans l'air, des navires AEGIS est guidé vers la zone.
Мы выводим системы раннего обнаружения на позиции.
Nous aurons les AWACS en position dès que possible.