Ay translate French
297 parallel translation
На что я ответил, что скажу "ay-nus", чтоб у людей не было отмазок, если они не...
Quand le champ sera ouvert Je choisirai le cheval Le plus vaillant
В этом деле присутствует большая доля иронии.
Ay réfléchir, c'est assez ironique.
- Карамба!
- Ay caramba!
ак дела?
On s est rencontre ay match contre...
"Ооф", к примеру, или "Хау", или "Йиппи-яй".
"Ouf" par exemple, ou "how" ou "Yippy-ay".
" О, боже, благославиус всеус здеус присутсвующеус.
" Oh, ordl-ay iveusg-ay oury-ay essingsbl-ay.
Аминеус. "
Amen-ay. "
О, черт!
- Ay carumba!
"Ан-кай я..." "эй-я васу."
Ahn-Kay ya... ay-ya vasu.
"Ан-кай я..." "эй-я васу." У нас гости.
Ahn-kay ya... ay-ya vasu.
Карамба!
- Ay caramba!
Карамба!
Ay caramba!
Включая экскурсию с классом на фабрику по изготовлению сосисок. Ay.
Même la visite de la fabrique de saucisses.
Ay некоторых - жены.
Certains sont mariés.
Все, что мы знаем, это то, что один из людей шерифа Джонсона нашел машину моей дочери на стоянке этого притона "Эй-Джей".
Nous savons que l'auto de ma fille a été retrouvée sur le parking d'un bar, l'Ay Jay's.
М-р Хокинс. Как давно вы работаете в баре "Эй-Джей"?
M. Hawkins, depuis quand travaillez-vous au Ay Jay's?
И я сказал ей, что встречу ее у "Эй-Джея".
Je lui ai fixé rendez-vous au Ay Jay's.
о, дИос мИо. ( о господи )
Ay, dios mio.
- МолЕ. Мой любимый.
- C'est "Mol-ay" est c'est ma préférée.
Это одна из немногих шуток, не ясньıх за пределами Великобритании, про журнал "AY-UР!".
Une des seules blagues qui ne marchent qu'en Grande-Bretagne, c'est le magazine AY-UP!
О, ми аморе, как я люблю тебя!
Ay, mi amor. Je t'aime.
Ох, эта девочка...
Ay, cet enfant...
Ой, красота! Как романтично!
Ay, avec bougie et tout.
Пылко! Ай Чиваува!
Ay Chihuahua!
- Ай чи-что?
Ay chi-quoi?
А может, "Йиппи-кай-йэй, мелкая погань"?
Pourquoi pas "Yippee-kay-ay, pauvre con"?
Хо-ши-аи-ни.
Ho-she-ay-ni.
Полистай * gozunu ay? rma свои книжки, Губер.
Regarde ton dessin animé, Goober.
Ай, карамба!
- Ay caramba!
О, Матерь Божья. * исп.
Ay, madre de dios.
Мама и Рэйчел Рэй!
Ay, mama et Rachael Ray!
похуй да, папи...
Et merde. Ay, papi...
Ай, карамба, козявка ты мелкая.
Ay Caramba, petit morveux.
Ай, Карамба!
Ay caramba!
Ay!
HAL?
Ay, Бобби.
Salut, Bobby.
"Да и поздней убийства совершались,"
Ay, and since, too, murders have been committed.
- Ay, dios mio, это она!
- C'est elle.
Ay, dios mio! Эй, попридержи дыхание, чтобы остудить севиче!
Gardez votre souffle pour rafraîchir votre ceviche.
Барт Симпсон : - Ай, карамба!
Ay caramba!
Стьюи : - да, карамба!
Ay, caramba!
[ "Бэтбой : безошибочно предсказывает 1 / 4 финала" ] Карамба!
Ay, caramba!
RSK mily2, ay _ link
Traduction anglais-français : jobel3790 Retime pour le français : jobel3790 Check :
Valent QC :
Yamapie ay _ link
Log AX + Log AY, ясно?
Où étais-tu?
Милая, не уходи!
Ay ma fille, non!
Ay!
Écho.
Калифорния.
Californ-i-ay.
О, Боже мой. ( исп. )
Ay, Dios mio.
Эй, карамба.
Ay, caramba.
Получай, Питти Би.
Regarde ça. Yippee-kay-ay, Petey b.