Bags translate French
33 parallel translation
И не отражает такие технологические улучшения, как подушки безопасности в автомобилях которые увеличивают цену автомобиля но обеспечивают большую привлекательность для потребителя. Поняла?
Et ne rendent pas compte... d'avancées techniques significatives comme les air bags... qui font grimper le prix des voitures... et leur donnent une valeur plus grande pour le consommateur.
Бля... я думаю слышал что - то про Чайную?
Je crois que D a parlé de Tea Bags?
Бэгз.
Bags, chut!
Я ведь не шучу.
Bags, sérieusement, je vais...
Бэгз обычно за голубями не гоняется.
Bags n'avait pas l'habitude de chasser les pigeons.
Он просто погнался за ним.
Bags, il a juste... couru vers lui.
И это привлекло его внимание.
Bags... Ca a attiré son attention.
Бэгз умер не совсем так, как я тебе это описал.
C'est juste... Quand Bags est mort, ça s'est pas exactement passé comme je l'ai décrit.
А тут откуда ни возьмись появляется Бэгз, начинает тянуть меня за ногу.
Et Bags avance vers moi, et il tire sur ma cheville.
Я ему говорю "Послушай, Бэгз, я..."
Et je lui ai dit, "Bags, je..." je lui ai dit...
А я ему отвечаю "Хочу одного - чтобы мне дали спокойно почитать."
Et je lui ai dit, "J'ai envie de lire, Bags"
Кидаю мячик через плечо, мяч вылетает в окошко, Бэгз кидается за ним и погибает.
J'ai jeté la balle, elle est passée par la fenêtre, Bags a sauté et il est mort.
Ты убил Бэгза?
T'as tué Bags?
Мешки для трупов.
- Des body bags.
Это Джимми Сумка.
C'est Jimmy Bags.
Этот сумасшедший еблан выбил Джимми Сумке зубы.
Ce cinglé - a édenté Jimmy Bags.
Джимми Сумка, которому ты сломал челюсть, работал на Бостонский Полицейский Департамент.
Jimmy Bags, le type que tu as amoché, est une taupe de la police de Boston.
Есть подушки безопасности?
Il y a des air-bags?
200 ) } ( My tear ) Just put down 200 ) } ( Trust me ) those bags you're carrying.
( My dear ) Kakaeta nimotsu ( Trust me ) Oroshite mireba ii
I have been selling dime bags all night for $ 500 a pop just by telling people they're from France, putting a pretty bow on it.
Toute la soirée, j'ai vendu des sachets de 10 centimes à 500 $, juste en disant que ça vient de France et en mettant un joli ruban dessus.
Собираю свои вещи и поступаю в академию проливным дождем
♪ Packing my bags ♪ ♪ And giving the academy a rain check ♪
Подушки безопасности?
Air bags?
Подушки безопасности, и те острее.
Des air-bags seraient plus intelligents.
* Мне нужны мешки денег *
♪ I need them bags, uh, that money ♪
Мы используем новейшие подушки безопасности.
Nos nouveaux air-bags sont le nec-plus-ultra.
Херман, пневмодомкраты.
Hermann, air bags.
Когда дама с сумками
♪ When the lady with the bags ♪
They're, uh, charismatic, attractive and total d-bags!
Ils sont charismatiques et très attirants.
I've seen these before, in Cuba, since so many of our cars have no air bags.
J'ai déjà vu ça avant, à Cuba, puisque tant de nos voitures n'ont pas d'airbags.
Отсоединяю подушки безопасности.
Je désactive les air bags.
А здесь есть подушки безопасности?
Et est-ce qu'il y a des air bags?
Ты будешь весь в деньгах.
Vous allez être Mr. Money Bags.
Я читаю - не видишь?
Bags, je lis.