Baltar translate French
48 parallel translation
ле суцвыяеите лпактая, акка дем пяепеи пяыта ма мийгсоуле тоус амхяыпоус пяим етоиласоуле циоятг ;
Pardonnez-moi, Baltar, mais ne faut-il pas d'abord conquérir les humains avant de célébrer la victoire?
маи. амалеса стгм тайтийг тоус думалг пяос то сйажос тоу лпактая.
Au milieu des troupes jusqu'à l'astrobase de Baltar.
йаи локис о лпактая амтикгжхеи оти том йумгцас, ха амайакесеи тис думалеис поу паме стом цйалояез.
Et quand Baltar verra que vous êtes après lui, il rappellera ses troupes de Gamoray.
молифа оти о сйопос лас гтам ма паяапкамгсоуле том лпактая, ови ма тоу епитехоуле!
L'idée était de divertir Baltar, pas de l'attaquer la tête la première!
о лпотфез ха летажеяхеи стом стоко, локис пеяасоуле тгм тайтийг думалг тоу лпактая.
On évacuera Bojay dès qu'on aura échappé à Baltar.
пяепеи ма пяовыягсоуле ам хекоуле ма амаваитисоуле та сйажг тоу лпактая.
Il faut partir si on veut intercepter les vaisseaux de Baltar.
йата диатацг тоу аутаявийоу аявгцоу, лесы тоу диоийгтоу лпактая, ма апелпкайеите алесыс йаи ма летайимгхеите стом цйалояез циа ма сысете том аутаявийо аявгцо.
Par ordre de Baltar sous l'autorité du Leader Impérial, désengagez-vous tout de suite et rendez-vous sur Gamoray pour sauver le Leader Impérial
ейтилы тгм пяосжояа соу, стаялпай, акка ам евы дийио, та лавгтийа тым йукымым еявомтаи.
Merci pour votre offre, Starbuck, mais je crois que les chasseurs de Baltar sont de retour.
╦ воуле яамтебоу ле емам амтяа омолати лпактая.
On a rendez-vous avec un certain Baltar.
то пкоио тоу лпактая. ваяанте пояеиа летану аутым тым дуо пкоиым.
Celle de Baltar. Mettez le cap entre les deux vaisseaux de l'avant.
Сегодня мы беседуем с доктором Гаюсом Болтаром, который получил три награды Магнатов за время время своей карьеры.
Aujourd'hui, nous recevons le Dr Gaius Baltar, qui a remporté trois Prix Magnat durant sa carrière.
Доктор Болтар, ещё раз здравствуйте.
Dr Baltar, encore merci d'être venu.
Эй. Ты Гаюс Болтар?
Vous êtes bien Gaius Baltar?
Доктор Болтак, капитан Ли Адама.
Dr Baltar, capitaine Lee Adama.
Доктор Болтар, рада с вами встретиться.
Dr Baltar, ravie de vous connaître.
- кроме Гаюса Болтара.
- qu'à Gaius Baltar.
Мне это нравиться, доктор Болтар - универсальный детектор на Сайлонов.
Aussi simplement que ça, le docteur Baltar invente "l'Incroyable Détecteur de Cylons".
- Отдайте доктору.
- Apportez-le au Dr Baltar.
Нет великодушных невидимых мужчин или женщин, уж коли на то пошло... на небе, имеющих личный интерес в судьбе Гайюса Балтара.
Pas d'hommes invisibles, ou de femmes, peu importe,... dans le ciel ayant un intérêt personnel pour la vie de Gaius Baltar.
И я склонен согласиться с Др. Балтаром.
Je suis enclin à être d'accord avec le Dr Baltar.
С, знакомься, Спайк Балтар.
S, rencontre Spike Baltar.
Спайк Балтар. Вы - мой любимый актёр.
Spike Baltar, t'es mon acteur préféré.
В твоём бассейне труп Спайка Балтара.
Spike Baltar est mort dans ta piscine.
Там Спайк Балтар.
C'est Spike Baltar. Attends.
Что ребята, вы прилетели посмотреть на Балтара с лопатой?
Vous venez admirer Baltar et sa pelle?
Автор Гай Балтар.
par Gaius Baltar.
Если Балтару устроят суд, то Вы получите ураган.
Baltar aura son procès. Et voilà ce que vous aurez. Un ouragan.
Президент хочет поторопиться с судом Балтара.
La Présidente souhaite accélérer le procès de Baltar.
Теперь в твоих руках ровно пятая часть тощей задницы Балтара.
Tu possèdes maintenant un cinquième du cul de Baltar.
Тратить время и силы на перевозку адвоката Балтара с "Зефира" и обратно.
Quelle perte de temps et d'énergie de trimbaler l'avocat de Baltar entre ici et le Zéphyr.
Вот если б Балтар сдох, а Старбак нет. Это было бы правосудие.
Baltar mort... et Starbuck en vie, ça, ça serait de la justice.
Как Вы планируете заменить адвоката Гая Балтара?
Comment comptez-vous remplacer l'avocat de Gaius Baltar?
А если ждать, то Балтар скорее родит, чем я их получу.
Si j'attends, on découvrira que Baltar est enceinte avant que je les obtienne.
Гай Балтар гениальный одарённый человек.
Gaius Baltar est un humain brillant et talentueux.
Я не помог бы Вам, заплати они мне в 10 раз больше, чем за Балтара.
Je ne pourrais pas vous aider même s'ils me payaient dix fois ce qu'ils me donnent pour Baltar.
У них, у Балтара, у Вас, у меня.
Eux, Baltar, vous, moi.
Гай Балтар после рассмотрение доказательств этот суд находит вас виновным.
Gaius Baltar, après avoir examiné les preuves, ce tribunal vous déclare non coupable. Attrapez-le.
Сканер дерьма Baltar в.
Le détecteur de Baltar était une merde.
Те, кто называют Baltar "Пять".
Ceux que... Baltar appelle "les cinq".
Судебный процесс по делу Baltar может быть причиной, но...
Le procès de Baltar a peut-être été le déclencheur, mais...
Не Балтар, но... Когда я нашел его в храме, Он был модель под названием Диана.
Pas Baltar, mais... quand je l'ai trouvé dans le temple sur la planète aux algues,
Наверняка это Гайус Балтарский- -
C'était probablement Gaius Baltar- -
Тот же номер шесть, у которого был секс с доктором Балтар? Я не... я...
Le numéro six qui a couché avec le docteur Baltar?
сто пяогцоулемо епеисодио... йамы том текеутаио екецво йаи... лпотфез!
Douze sectons se sont écoulés depuis la reddition de Baltar et notre rencontre avec cette race évoluée et mystérieuse qui nous a donné des coordonnées qui nous guideront vers la Terre. Aucune indication temporelle ne ressort de ces coordonnées.
Из Балтар взял его месяцев.
- Baltar y avait passé des mois.
Балтар суд может быть причиной, но
Non! Le procès de Baltar a peut-être été le déclencheur, mais ça fait longtemps que je ressens ça.
Балтар.
Baltar.