Basil translate French
104 parallel translation
Бэзил Рэтбоун, видно, затеял вечеринку.
Basil Rathbone doit donner une fête.
Почему ты не помогаешь Бассил Рассборн и не оставишь меня в покое.
Va donc travailler pour Basil Ratbone.
- Вы Василий?
- Vous êtes Basil?
А Базил?
Qu'est devenu Basil?
И достопочтенный Безил Киз. Думаю, вы его знаете.
Et l'honorable Basil Keyes, que vous devez connaître.
Безил, на секунду.
Basil, je peux vous parler?
Тревис, это Безил Киз.
Travis, voici Basil Keyes.
Ты сделал счёт для номера 12, Бэзил?
Tu as fait la note pour la 13, Basil?
И, Бэзил, повесь эту картину, пожалуйста, она там уже целую неделю.
Et Basil, s'il te plaît, accroche ce tableau. Ça fait une semaine qu'il est là.
Что случилось, Бэзил?
- Qu'y a-t-il Basil?
- Бэзил!
- Basil.
Бэзил, ты составляешь меню?
- Basil, tu fais le menu?
Бэзил, почему их не разбудили?
Basil, pourquoi n'ont-ils pas été réveillés?
Бэзил, у нас придел в 22 комнаты.
Basil, la limite c'est 22 chambres.
Седьмой номер свободен, Бэзил.
La sept est libre, Basil.
Спасибо, Бэзил, мы уже разобрались.
Merci, Basil, c'est fait.
Я иду на кухню, Бэзил.
Je vais à la cuisine, Basil. Oui, si tu es trop occupée...
Бэзил, уже 6 : 00.
Basil, il est 6h.
Позже! - Бэзил!
- Basil.
Бэзил!
Basil.
- Я не могу. - Бэзил!
- Basil.
Бэзил, что происходит?
- Basil, que se passe-t-il?
Мистер Браун работает в уголовном розыске.
- Basil. M. Brown est de la criminelle.
Кто-то у стойки регистрации, Бэзил?
Quelqu'un à la réception, Basil.
- Ублюдок!
- Salopard. - Basil.
Бэзил, Моррисы уезжают.
Basil, les Morris s'en vont.
Я не собираюсь спорить с тобой, Бэзил, просто убери её куда-нибудь.
Je ne vais pas discuter avec toi, Basil. Accroche-la, c'est tout.
Бэзил, вернись в постель.
Basil, dans ton lit.
О, вот ты где, я не могу болтать тут весь день, мне нужно вернуться.
J'ai pas le temps de bavarder, je dois y retourner. Basil, tu es blessé.
Бэзил?
Basil?
без всего этого пару дней. Как думаешь, Бэзил, м?
Qu'en dis-tu, Basil?
Вы не родственник Бэзила и Пердиты Садовник?
Etes-vous apparenté à Basil et Perdita Jardinier?
Нет, я не родственник Бэзила и Пердиты.
Non, je ne suis pas apparenté à Basil ou Perdita.
Эйлин Коуди, Бэзил Стрит, 69.
"Eileen Coady, 69 Basil Street"
Говорит Бэзил-Разоблачение из британской разведки.
Basil Exposition, des services secrets.
Говорит Бэзил Разоблечение из британской разведки.
Basil Exposition, des services secrets.
Да, получили, Бэзил, но ты их слишком много прислал.
C'est trop, Basil. Je vais en envoyer à maman.
Перед игрой, мы можем насладиться 8-летним Basil Haydens.
Avant le match, on pourrait boire un Basil Haydens.
Замечательный поэт по имени Базиль и художница Фиона Клайншмидт. Слышала?
Un poète merveilleux du nom de Basil et la peintre Fiona Kleinschmidt, tu connais?
Извините! это была вечеринка.
Désolée. Ce n'était pas une orgie. Basil, ce n'était pas une orgie, c'était une fête.
Доктор Базиль аль-Кубаиси.
Dr Basil al-Kubaisi.
Бурбон "Бейзэл Хейден". Ты ждала меня.
Du bourbon Basil Hayden, tu m'attendais.
Наш гость обожает бурбон "Бейзил Хэйден", Джоуни. Под полом за барной стойкой.
Notre visiteur aime le bourbon de Basil qui est caché sous le bar.
"Бейзил Хэйден" из закромов, как обещали.
Du Basil Hayden caché sous le bar pour vous.
Прошу не беспокоить меня, недотрогу мистера Даблъю и мистера Бейзила Хэйдена.
Moi, M. W... que je ne touche plus... et M. Basil Hayden ne voulons pas être dérangés.
"Сборник рассказов Миссис Бэзил и Фрэнкуайлера".
"From the Mixed up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler."
Лoнг Айленд, Нью-Йopк Исследoвaтельский центp "Бэйзил Айленд"
Centre de recherches de Basil Island
- Безил.
- Basil.
А вот и Бэзил.
Tenez, voilà Basil.
О, это Бэзил Разоблачение.
C'est Basil Exposition.
- Билл. - Билл? Я думала Антуан или Бэзил или...
Je pensais que c'était Antoine ou Basil ou alors ou Langford peut-être.