English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ B ] / Basketball

Basketball translate French

186 parallel translation
Когда мы встретились, я был водоносом для школьной баскетбольной команды, меня запихали в шкафчик после тренировки.
Lorsque nous nous sommes rencontré j'étais le garçon d'eau de l'équipe de basketball de mon école, et j'étais coincé dans un casier après la pratique.
Бейсбол, баскетбол, гонки - и везде царит дух честной игры.
" En baseball, le basketball et le roller derby,
В семнадцать лет Джим Кэрролл закончил свой "Дневник баскетболиста"
A 17 ans, Jim Carroll termina "The Basketball Diaries".
Вы собрались сегодня, чтобы пройти испытания в нашей лучшей школьной традиции - баскетболе.
Maintenant, vous êtes ici aujourd'hui pour essayer pour plus pure tradition de l'à © cole : basketball
- Джоша Фрэма и новый талисман нашей футбольной команды : собаку "Летающий Бад"!
J'aimerais que vous tous la bienvenue à notre propre gardien Josh Framm... et la nouvelle mascotte de l'à © quipe de basketball des Timberwolves "... Air Bud!
Moжeм пoигpaть в дpyгую игpy вмecтo бacкeтбoлa?
Bien, si tu ne veux pas jouer au basketball, je connais d'autres sports d'intérieur.
Ты перестанешь вырывать его у меня из руки?
Basketball.
И тот, большая звезда баскетбола, мне говорит :
Celui-ci, une grande star du basketball, me dit :
Майкл Джордан играет в баскетбол.
Michael Jordan joue au basketball.
Черный парень плюс баскетбол равняется белой девчонке.
Mec noir + basketball = fille blanche.
Баскетбол Перевод : Masio
Basketball par belkiss, unfold Occeane
Добро пожаловать на баскетбольные соревнования между лучшими четвероклассниками из Колорадо и лучшими четвероклассниками из Вайоминга.
Bienvenue au playoff de basketball inter-états entre les équipes des meilleurs CM2 du Colorado et des meilleurs CM2 du Wyoming!
Меня зовут Келси и этим летом я ездила в лагерь где играла в баскетбол, хоккей на траве, боулинг, бокс и софтбол.
Je m'appelle Kelsey et cet été je suis allé en colonie et j'ai joué au basketball, hockey sur gazon, bowling, à la boxe et au softball.
Билеты на баскетбол, хорошую текилу.
Des billets pour le basketball, de la bonne tequila...
Я, черт побери, ходил с этими людьми на баскетбольные матчи.
Je suis allé à un maudit match de basketball avec ces gars-là.
Дали мне билеты на баскетбол.
Ils m'ont donné des billets de basketball.
Это как в баскетболе - либо защищаешь определенную зону на площадке, либо опекаешь одного игрока.
C'est comme au basketball... Vous pouvez faire une défense de zone ou d'un seul homme.
А теперь кто готов посмотреть баскетбол?
Maintenant, qui est prêt pour regarder du basketball?
Это ты когда-то снимал школьный турнир по баскетболу, правильно?
Dis donc, c'est pas toi qui filmais les matchs de basketball au secondaire à l'époque?
В эти выходные наши родные Титаны сразятся с AM Farmhands в чемпионате баскетбольной ассоциации.
Ce week-end, nos Titans affrontent les Fermiers AM en finale du championnat de basketball!
Итак, почему ты меня спрашивал про баскетбол?
Pourquoi me parlais-tu de basketball?
В баскетбол.
Basketball.
Мой сын всегда любил баскетбол.
Mon fils a toujours aimé le basketball.
Но ведь эти фонды были созданы для баскетбольных команд при городских спортцентрах, верно?
Mais les œuvres devaient servir les ligues de basketball des centres sportifs de la ville, non?
От баскетбола, да.
Du basketball, oui.
Что это на последней звуковой дорожке? Всегда рад поговорить о баскетболе в Карвере, доктор Фостер.
Toujours un plaisir de parler du basketball de Carver, Dr Foster.
И что? Ты ненавидишь баскетбол.
- Tu détestes le basketball.
Я увидела фотографию Обамы, играющего в баскетбол..., и я сказала :
J'ai vu une photo d'Obama jouant au basketball... et j'ai dit,
У меня были Все эти проблемы, ну ты знаешь С Квинн, баскетболом, девушками и работой
et je pense que avec tous ces problèmes, tu sais, avec quinn et le basketball, les filles, et le reste j'ai été submergé essayant de tous les résoudre.
Мой друг, который писает сидя, но может одной рукой мяч удержать?
Mon ami qui pisse assis mais sait jouer au basketball?
Джей, а я был тренером по баскетболу.
Jay, j'ai été entraîneur de basketball.
Привет Лили! С меня хватит баскетбола на сегодня.
J'ai eu assez de basketball pour la journée.
Начинаем с парня, играющего в баскетбол, потом девчонки играют в веревочки, потом парень прыгивает с мостика, потом скейбордист подъезжает к тебe, и ты произносишь свою реплику.
Un garçon joue au basketball, des filles sautent à la corde, puis un garçon fait un salto sur un trampoline. Un skateur fait un trick et passe rapidement devant toi pour ta réplique.
Она играла в баскетбол после школьных занятий, что предполагает совместную групповую игру.
Après I'école, elle joue au basketball dans ce qui est supposé être une ligue ouvert à tous.
Чувствую себя так, как будто вернулись золотые денёчки в спортлагере, мы делали "тройную" волну, учились совершать прорывы с мячом у груди, делать обманные штрафные броски, прыгать к самой корзине и делать бросок сверху, чтобы мяч упал прямо на голову этого тощего Барри Обама.
Ça me rappelle les camps de basketball, passer trois mecs, faire des passes pas trop stylées à deux mains, faire des lancers sournois, monter à l'échelle pour enlever la balle du filet de pêche, la jeter sur la tête maigrelette de Barry Obama.
Сегодня мой первый день как тренера женской команды по баскетболу.
Aujourd'hui est mon 1er jour comme entraineur de l'équipe junior féminine de basketball.
Лакс никогда не играет в баскетбол даже на Wii.
Lux ne veut même pas jouer au basketball sur la Wii.
Ты хочешь что бы я играла в баскетбол?
Tu veux que je joue au basketball?
Я не могу поверить, что ты играешь в баскетбол.
J'arrive pas à croire que tu joues au basketball.
- Да, или если ты не заставил ее записаться на баскетбол когда она уже старается.
- pour obtenir de bonnes notes. - Oui, où si tu ne l'avais pas forcée à faire du basketball. - alors qu'elle était déjà en difficulté
О, мой Бог, это объясняет Почему я был так хорошо в баскетболе.
Ça explique pourquoi j'étais si doué au basketball.
Играл в местных сборных баскетбол и бейсбол.
Il excellait au basketball et au baseball.
Да, я - жертва баскетбольного мяча Джонс.
♪ Oui, je suis la victime d'un ballon de basketball Jones ♪
Баскетбольный мяч Джонс.
♪ ballon de basketball Jones ♪
У меня есть баскетбольный мяч Джонс.
♪ j'ai eu un ballon de basketball Jones ♪
У меня есть баскетбольный...
♪ j'ai eu ballon de basketball Jones... ♪
Мне подумалось, что люди вашего оттенка кожи любят баскетбол.
Je pensais que quelqu'un de votre teint pourrait aimer regarder du basketball.
Я обожаю водный баскетбол.
J'adore le basketball.
- Все кончено.
Mon coeur tout comme ma cause gisent brisés et ensanglantés sur un terrain de basketball de Montréal-Ouest.
Никогда бы не сказал, что ты - баскетбольный фанат.
Je ne pensais pas que vous étiez une fanatique de basketball.
Всегда рад поговорить о баскетболе в Карвере, доктор Фостер.
Toujours un plaisir de parler du basketball de Carver, Dr Foster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]