English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ B ] / Beek

Beek translate French

37 parallel translation
- Джеймс, вообще-то, Джеймс Ван Дер Бик.
James, en fait. James Van Der Beek.
Мистер Биггс, мистер Ван Дер Бик, это секьюрити.
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek, ici la sécurité.
- Мистер Биггс, мистер Ван Дер Бик.
M. Biggs, M. Van Der Beek!
- Биггс и Ван Дер Биг на площадке, Чака.
Biggs and Van Der Beek sont là, Chaka.
Ты меня не затмишь, Ван Дер Бик.
Tu ne me voleras pas la vedette, Van Der Beek.
Мистер Биггс. Мистер Ван Дер Бик. Я хотел поздороваться, меня зовут Бенки...
M. Biggs, M. Van Der Beek, Bonjour, je suis...
Когда ты собиралась сказать мне, что ты наняла Джеймса Ван Дер Бика?
Tu comptais me dire que tu avais engagé James Van Der Beek?
Меня зовут Чернанг
Je suis le chef des pirates Pha Beek Krut
Джеймс Ван Дер Бик.
James Van Der Beek.
Бик из бухты.
Le Beek de la crique.
Алло?
- James Van Der Beek? - Oui.
Лучший друг Хлои - актёр Джеймс Ван Дер Бик.
Ahhh. James Van Der Beek est le meilleur ami de Chloé.
Если бы вы сказали 12-тилетней мне, что однажды я на модной нью-йоркской свадьбе буду целоваться с Джеймсом Ван Дер Биком, а Кевин Сорбо будет смотреть, я бы подумала, что вы рехнулись.
Si à mes 12 ans on m'avait dit qu'un jour j'irai à un mariage New-Yorkais super chic, flirtant avec James Van Der Beek, pendant que Kevin Sorbo nous matte, je vous aurais dit que vous étiez timbrés,
"Джеймс Ван Дер Бик, новый участник" Танцев со звёздами ", выходит из клуба с темноволосой красоткой и самопровозглашённой наследницей "California Raisin".
"James Van Der Beek, " nouveau membre du casting de'dance avec les stars', "quittant la boite de nuit avec une beauté aux cheveux sombres et héritière auto-proclamée des California Raisin."
Джеймс Ван Дер Бик на моей свадьбе.
James Van Der Beek est à mon marriage.
Увидимся. Джун?
Bien, je ferais bien de retourner à mon rendez vous, James Van Der Beek.
И вот...
Les jeans Beek.
Бик джинс.
Mettez votre culot dans un Beek.
Джун, это похороны в стиле викингов в Центральном парке.
Les funérailles vikings de James Van Der Beek, à Central Park.
И тут в дело вступаем мы с "Вэн Дер Биком".
C'est là que Van Der Beek et moi intervenons.
Ты продал "Вэн Дер Бика"?
Tu as vendu Van der beek?
Я продал "Вэн Дер Бика"...
J'ai vendu Van der beek...
Общежитие Ван де Бик.
Dortoir Van de Beek.
Джеймс Ван Дер Бик?
James Van Der Beek
Знаю, ты считаешь себя красивой, но ты красива для Шона Астина, а не для Ван Дер Бика.
Je sais que tu penses que tu es jolie, mais tu es jolie pour Sean Austin, pas pour Van Der Beek. +
Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании.
Celle qui en aura le plus gagnera la manche, et remportera... du Beek Fric à utiliser au prochain rendez-vous.
Это из набора для Ван Дер Бик Монополии, который я сделал на прошлую пасху. Лютер, ты сегодня на высоте.
Ça vient du jeu Monopoly Van Der Beek que j'ai fabriqué pour Pâques.
Доктор Пеппер поддерживает все мои начинания.
Poivre aime tout ce avec quoi je suis impliquée. James Van Der Beek et le nutritionniste Dr Poivre...
Мне позвонил Джеймс Ван Дер Бик, сказал, что вы похитили мою бабушку из дома престарелых?
Qu'est-ce qui va pas chez vous? J'ai reçu un appel de James Van Der Beek disant que vous aviez volé ma grande tante de sa maison de retraite?
Ваша фамилия Ван Бик?
C'est vous, commandant Van Beek?
Поднос упал на спину Ван Бику.
Le plateau est tombe dans le dos de Van Beek.
Ван Бика стошнило на Локхарта. Так?
Et Van Beek, vous avez vomi sur Lokhart.
Так "Van Beek", знаешь такой?
Le Van Beek. Tu connais?
Это должен быть "Van Beek", Это не должно быть "Van Beek".
- Ça doit être le Van Beek. - C'est pas obligatoire.
Просто шик.
Le Beek c'est chic.
Ван Дер Бику нравится.
Van Der Beek aime!
Свидание... обмен... вопросы... вилка ".
Tout le monde gagne dans " James Van Der Beek Présente :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]