English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ B ] / Bethlehem

Bethlehem translate French

24 parallel translation
Дружище, ты развлекаешься музыкой и песнями с пастухами... а тут полно работы...
Tu joues du violon à Bethlehem avec les bergers... alors qu'il y a à faire ici...
В Вифлееме начались волнения...
Des émeutes ont éclaté à Bethlehem...
Звезды Вифлеема не существовало.
Il n'y a pas d'Etoile de Bethlehem.
- Звезда. Вифлеемская.
- L'étoile de Bethlehem...
Ползет, чтоб вновь родиться в Вифлееме.
" Traîne-t-elle vers Bethlehem
я убил мать и еЄ сына на ¬ ефлием ѕайк п € ть лет назад.
J'ai tué une mère et son fils à Bethlehem Pike il y a cinq ans.
Ёто мо € семь € была на ¬ ефлием ѕайк.
C'était ma famille à Bethlehem Pike.
Его нашли в канаве... в нескольких милях от города Вифлеем.
Pas loin de Bethlehem. L'autopsie aura lieu aujourd'hui.
В Вифлееме кто-то во время утренней пробежки обнаружил его тело.
- Traumatisme crânien. Son corps a été trouvé par un joggeur à Bethlehem.
Хочу вам всем представить эту звезду, этот... маяк Вифлимеея.
J'aimerais vous présenter à tous avec cette étoile, ce... beacon de Bethlehem.
Go, Joseph, go, nicest ass in Bethlehem.
Allez Joseph, le plus joli derrière de Bethléem.
Это не святой Вифлием - это Бруклин.
Oui, c'est pas Bethlehem, c'est Brooklyn.
* Давно когда-то в Вифлееме *
♪ il y a longtemps à Bethlehem ♪
Сам Христос был рожден в Вифлееме, потому что его отец и мать были призваны в место их рождения для переписи
Le Christ n'est-il pas né à Bethlehem car son père et sa mère on été appelés sur leur lieu de naissance pour le recensement?
Когда я подписал первый контракт, я был гордостью Бетлехема.
Quand j'avais signé mon 1er contrat, j'étais la fierté de Bethlehem.
- Вы - история американского успеха. - Как и ваш отец и вы сами.
Vous repensez à votre enfance à Bethlehem?
Пошел и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, записаться с Мариею, обрученной ему женой, которая была беременна.
Et Marie se rendit à Bethléhem en Judée avec son fiancée Joseph, pour se faire recenser.
Архангел Гавриил, сообщает... 4000 лет до н.э....
L'archange Gabriel informant... une crèche à Bethléhem...
Ќо, это не страшно, ведь... тому, кто это сделал, очень жаль.
Ma femme et mon fils ont été tués à Bethlehem Pike il y a cinq ans, mais ça va puisque le responsable s'est excusé.
Это детектив Вест.
Elle travaille à Bethlehem.
Вифлеем в сотнях миль отсюда.
Bethlehem est loin d'ici.
Комфорт и радость d В Вифлееме рожден был младенец... d
♪ De confort et de joie ♪ À Bethléhem, en Israël ce bébé béni est né... ♪
Несколько лет назад в Вифлееме у меня была очень плохая речь, поэтому стоит усвоить урок и выступить коротко.
Il y a quelques années, j'ai raté mon discours à Bethléhem, je devrais en tirer une leçon et faire court.
Посмотрим.
Vous connaissez Bethlehem, en Pennsylvanie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]