Bought translate French
25 parallel translation
so we bought him a toy...
It was a baby boy So we bought him a toy
И не почувствую вины за всю ложь. Ты можешь попытаться меня переделать, но я говорю... Это не твое дело.
l'm gonna be who I be and I don t feel no faults for all the lies that you bought you can try as you may break me down, but I say that it ain t up to you
Она была сенсацией в "Дружке Джоуи", Но это было в Нью-Йорке, а я родилась в Огайо. Мама брала много перерыров с шоу в тур вместе с Мэнди Патинкиным.
l'm gonna be who I be and I don t feel no faults for all the lies that you bought you can try as you may break me down, but I say that it ain t up to you
Ты и правда ценишь моё ворчанье больше других.
It s just a cheap teleporter. I bought it out of a comic book.
He's the one I was telling you bought Klein's house over by Georgica Pond.
Il a acheté la maison des Klein à Georgica Pond.
I bought a book on cunnilingus in case I have to go down on this one dyke admissions Nazi.
J'ai acheté un livre sur les cunis, si jamais je dois passer sous le bureau.
He bought this plot when I was four.
Il a acheté cette concession quand j'avais 4 ans.
Моя мама купила подержанное пианино
♪ My mother bought it secondhand ♪
Моя мама купила его подержанным
Le show biz. ♪ My mother bought it secondhand ♪
Моя мама купила его с рук
♪ My mother bought it secondhand ♪
Когда они купили моё имя
♪ When they bought my name ♪
* Купил старую гитару *
Bought a beat-up six string
* Я купила немного аспирина, В United Drug *
I bought some aspirin down at United Drug
Bought off?
Il a été acheté?
笙ェ Я купила билет на радостный парад 笙ェ
♪ I bought a ticket to the joy parade ♪
Who bought it?
- Qui l'a acheté?
Bought you that fucking gym.
- Je t'ai acheté la salle!
No! You bought it for yourself. For your dirty business.
Tu l'as achetée pour toi, pour tes sales affaires!
We met at a hotel bar and he bought me one quick drink, and he took me upstairs.
On s'est retrouvé au bar d'un hôtel et il m'a offert un rapide verre, et il m'a emmenée à l'étage.
Фредди Крюгер купил штаны
♪ Freddy Krueger bought some pants ♪
♪ Everybody bought our seventh album... ♪
♪ Tout le monde a acheté notre 7ème album ♪
♪ Everybody bought our seventh album. ♪
♪ Tout le monde a acheté notre 7ème album ♪
Это случилась однажды вечером, я была пьяна от ликера с лаймом, когда красивый паренек купил мне выпить.
♪ It happened on one night, I was full of SoCo and lime ♪ ♪ When a pretty boy bought me a drink ♪
I bought some alcohol for someone I thought was my friend.
J'ai acheté de l'alcool pour quelqu'un dont je pensais être mon ami.
Yeah, that's the same guy that Zane bought the burner phone off of.
Oui, c'est le meme type à qui Zane a acheté le portable jetable.