English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ B ] / Buckner

Buckner translate French

100 parallel translation
Я пришел к тем, кто меня разгромил.
Je me sens comme Bill Buckner qui retourne à Shea.
"Мэттью Вакнеру. За успехи в журналистике"
Matthew Buckner Prix de journalisme Gladstone-Tovey
Вакнер!
Buckner.
Вакнер...
Buckner?
" Вы позвонили Карлу Вакнеру.
Ici, Carl Buckner.
" Меня зовут Мэтт Вакнер.
Je m'appelle Matt Buckner.
"Вы позвонили Карлу Вакнеру."
"Ici, Carl Buckner."
Мистер Вакнер приехал из Америки, где он обучался в самом лучшем университете
M. Buckner est américain, il a étudié dans la plus grande université américaine.
... мистер Вакнер до сих пор считает, что бейсбол лучше футбола.
M. Buckner pense encore que le base-ball est supérieur au foot.
Мистер Вакнер будет вратарём за команду гостей.
M. Buckner gardera les buts.
Мэтт Вакнер? Это ты?
Matt Buckner?
Вакнер, ты не закроешь дверь?
Buckner, tu permets?
На бракосочетании Баклеров ты сидел в углу и дулся.
Au mariage Buckner, tu boudais.
На свадьбе Бакнеров ты скучал, забившись в угол.
Au mariage Buckner, tu boudais.
Билл Бакнер пропустил мяч между ног. И "Сокс" проиграли игру и чемпионат.
Bill Buckner laisse une balle au sol passer entre ses jambes... et les Sox ont perdu le match, puis, les séries mondiales.
Тех, кто играл на поле, позабыли. Но помнят, что мяч пропустил Бакнер.
Peu de gens se souvienne des gens sur le terrain... mais tout le monde se souvient que Buckner a loupé la balle.
Арчибальд был мусорщиком по имени Гейб Бакнер, и его убили, поэтому мы здесь.
Archibald était un éboueur et s'appelait Gabe Buckner, et il est mort, c'est pour ça qu'on est là.
Тиллеман Роуд ведет в гору, а кончается тупиком в местечке старикана Бакнера.
Tillerman Road est en amont. Et s'achève au chalet de Buckner.
- А потом будет...
Le chalet de Buckner.
Дневник Анны Пэйшнс Бакнер. 1903 год.
Le journal d'Anna Patience Buckner, 1903.
Это Бакнеры, дамы и господа!
La famille Buckner!
Бакнеры выиграли.
Les Buckner touchent le gros lot.
Значит, Бакнеры.
Bon, les Buckner.
Огромное спасибо за поддержку Бакнер.
Merci de supporter Buckner.
- Это поддержка от таких компаний, как ваша позволяют Бакнеру лидировать в спорте.
Le support d'entreprises tel que la vôtre permet à Buckner d'être à la pointe en sport.
Это действительно было не лучшее время донимать Бакнера.
C'était pas le moment de squatter Buckner.
Если это ускорит дело - да, однажды я была влюблена в Билла Бакнера. ( прим. бейсболист середины 20 века )
Si ça ferait avancer les choses, oui. J'était une fois amoureuse de Bill Buckner.
Просто в Бакнере, люди приглашают друг друга на выпускной каким-нибудь необычным способом.
C'est juste qu'à Buckner, les gens s'invitent au bal de promo de manière originale..
Ну, Тоби и группа его друзей арендовали гостиничный номер после выпускного в Бакнере.
Eh bien, Toby et quelques uns de ces amis, ont loué une suite à l'hôtel après le bal de promo de Buckner.
Многие идут без пары в Бакнере.
Beaucoup de gens vont au bal de promo seuls, à Buckner.
Тоби наберёт массовку в Бакнере,
Toby fais quelques extra pour Buckner,
Мы обязательно должны взять эту штуку в Бакнер.
Uh, on doit prendre ce truc à Buckner.
Не соответствует стилю Бакнер.
Ça ne correspond pas à l'image de Buckner.
Бакнер.
Buckner.
Если бы я не была перепутана, я бы никогда не ходила в Бакнер!
Si je n'avais pas été échangée, je ne serais jamais allée à Buckner!
Я хочу, что б ты ходил в Бакнер, тогда б у меня был, хотя бы ты.
J'aurais aimé que tu sois à Buckner, j'aurais au moins toi.
Прости, что прерываю тебя, но быстрее свиньи научаться летать, чем я пойду в Бакнер.
Désolé de briser ton rêve mais les cochons voleront avant que j'aille à Buckner.
Я понимаю, что я, идущая в Карлтон имеет больше смысла, чем я, идущая в Бакнер.
Je me dit que moi allant à Carlton avait plus de sens que moi allant à Buckner.
И я никогда не чувствовала себя... как дома в Бакнере.
Et je ne me suis jamais sentie... chez moi à Buckner.
Я никогда не чувствовала себя в Бакнере, как дома
Je ne me suis jamais sentie chez moi à Buckner.
Разве в Бакнере позволяли делать такие вещи?
Ils te laissaient faire de telles choses à Buckner?
В Бакнере, когда у детей были проблемы у нас были собрания, нам читали лекцию о доверии в спортзале или мы передавали по кругу жезл слова.
A Buckner, quand il y avait des problèmes, avec un groupe, nous faisions des réunions, des tests de confiance dans le gymnase ou alors on se passait un bâton de parole.
Знаешь, милая, если ты всё ещё хочешь поделать декорации, то в Бакнере есть отличная программа.
Chérie, si tu veux peindre des décors, il y a ce super programme à Buckner.
Пап, я не вернусь в Бакнер.
Papa, je ne retournerai pas à Buckner.
Жертву зовут Митч Бакнер.
La victime est Mitch Buckner.
Митч Бакнер был убит прошлым вечером.
Micht Buckner a été assassiné cette nuit.
Я еще просматриваю финансы Митча Бакнера, но кое-что всплыло, что вам стоит узнать.
Je parcours encore les finances de Mitch Buckner, mais il ressort un truc que vous devez savoir.
Городской рабочий.
Gabe Buckner, 27 ans.
Похоже, твое решение о переходе в команду Бакнер было правильным.
{ \ cH00ffff } On dirait que tu as bien fait d'aller à Buckner.
В моем распоряжении только один час.
{ \ cH00ffff } J'aimerais bien. Mais je dois aller à Buckner après.
А остальное время проводишь в школе Бакнер.
{ \ cH00ffff } Tu passes le reste du temps à Buckner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]