Bugatti translate French
23 parallel translation
- Прощай, Бугатти.
- Adieu, la Bugatti.
Мы вместе провернули одну-две сделки. Думаю, он собирался заглянуть и ко мне. Обычное дело.
Colonel Brighton, qui est intéressé par le rachat de votre Bugatti.
Хорошая машина.
- La Bugatti! Belle voiture!
Ты когда-нибуть водил Бугатти?
Tu as déjà conduit une Bugatti?
Я видел ее на фотографии.
- Tu en as déjà conduit une? - Une Bugatti! J'en ai vu une en photo.
Она сказала, что Манн уехал из студии в 12.45 на своем Бугатти Вэйрон.
Elle dit que Mann a quitté le studio à 0 h 45 dans sa Bugatti Veyron.
Автомобильный локатор, установленный в Бугатти Манна не посылает сигнал.
{ \ pos ( 192,230 ) } Le localisateur de sa Bugatti n'émet aucun signal.
Бугатти Манна все еще в гараже.
La Bugatti de Mann est toujours au parking.
Прежде всего, Бугатти - крутая хрень.
Primo, la Bugatti. - La sensation au démarrage...
" Бугатти Вейрон.
" Bugatti Veyron.
В первом ряду Англичанин Пол на "Бугатти Вейрон" и Дино Брустер на "Ламборгини Элементо".
Sur la première ligne on a English Paul dans une Bugatti Veyron, et Dino Brewster dans sa Lamborghini Elemento.
Судя по переговорам, "Бугатти" вышел из гонки.
J'entends via les scanners que la Bugatti vient d'être sortie.
Это не "Роллс-Ройс" и не "Бугатти", но...
Je sais que ce n'est pas une Rolls Royce ou une Bugatti, mais...
И ключи от Буггати.
Les clés de votre Bugatti.
Отличие только в том, что он получает 100 млн. и водит Бугатти.
La seule différence c'est que LeBron pèse 100 millions et conduit une Bugatti.
Ты словно грузовик Мэк с двигателем Бугатти.
Le camion Mack avec un moteur Bugatti.
Это Bugatti Chiron.
Voici la Bugatti Chiron.
Может и 463 км / ч выдать, но на дороге это ж просто беспредел.
Bugatti dit qu'elle peut dépasser 460 km / h, mais que ce serait irresponsable sur la route.
Их уже заказали 200 штук.
Bugatti en a déjà vendu 200,
Кресло-трон "Карло Бугатти"
Un fauteuil Carlo Bugatti.
У меня есть Бугатти, потмоу что отец меня не обнял,
Ma Bugatti est car mon père ne m'a pas fait de câlin,
Плюс, у меня есть кое какие финансовые сложности.
Le porte-gobelet de ta Bugatti est cassé?
В смысле, знаменитость, на Бугатти Верон?
Une célébrité en Bugatti?