English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ B ] / Bumble

Bumble translate French

47 parallel translation
Честное слово.
Son attachée de presse s'appelle Bumble Ward.
Ещё разок : тимова публициста зовут Бамбл Уорд.
J'invente pas. ( NdR : to bumble = tituber ; bafouiller ) Je vous le répète.
По нашей планете ходит кто-то... по имени Бамбл.
Son nom est Bumble Ward. Il y a quelqu'un sur cette planète... qui s'appelle Bumble.
"Нет!" - - щёлк. Лу засел за статью, не проходит пяти минут - - звонок.
Et Bumble Ward répond juste : "Non".
Говорит : "У Тима всё-таки есть заявление".
Et 5 mn plus tard... Bumble Ward rappelle :
Мудак он на такое отвечать? " И потом мимоходом хихикнула Тиму :
La réaction de Bumble avait été :
Сказала, у Тима есть ещё заявления ". Судя по всему, Тим такой : " Я...
"Heureusement que c'est parti vite... parce que 10 mn plus tard, Bumble Ward a rappelé... pour dire que Tim voulait ajouter quelque chose".
Это вы, Бамбл?
- C'est vous, Bumble?
- Вы, мистер Бамбл?
- Vous, M. Bumble?
И хозяйка спросила, может ли мистер Бамбл уделить время зайти и выпороть его, потому что хозяина нет дома!
Ma maîtresse demande si M. Bumble peut venir, alors M. Bumble pourrait le fouetter parce que monsieur est sorti.
Я тебя сейчас представил в роли Оливера Твиста в доме гробовщика.
Je vous imagine juste comme Oliver Twist et Mr Bumble.
У нас будет столько детей-сирот сколько у мистера Бамбла в работноом доме, верно?
On va avoir autant d'orphelins que dans la maison de correction de Mr. Bumble, c'est ça?
Чудаковатая медсестричка останется в МакКинли.
L'infirmière Bumble McQuirkypoops restera à McKinley High.
Я просто ускользну от своих колллег, от всех обученных шпионов и тех, кто их ловит, пойду и выслежу нанятого СВР человека, достаточно опытного, чтобы распоряжаться пятьюдесятью миллионами?
Je sorte de Bumble long par mes collègues, chasseurs espions d'experts et des espions, de tracer une SVR contributeur suffisamment de bon sens pour commander une Paiement de 50 millions de dollars?
[ЖЕНАБАМБЛ] Корзину, Бамбл.
La corbeille, Bumble.
[ЖЕНАБАМБЛ] Пошевеливайся, Бамбл!
Continue, Bumble!
[ТИМ] Такой же толстый, как мистер Бамбл?
Sera-t-elle aussi grasse que M. Bumble?
Я сказал миссис Бамбл, что это не...
J'ai dit à Mme Bumble, ce ne sera pas...
Слыхал, Бамбл?
Tu as entendu ça, Bumble?
Это ты имел в виду, Бамбл?
C'est ce à quoi tu pensais, Bumble?
На всю жизнь, Бамбл!
La vie, Bumble!
Отведи меня домой, Бамбл, мы в опасности!
Ramène-moi, Bumble, on est assaillis!
От этих слухов про убийц, что ходят по улицам, миссис Бамбл утомилась и теперь спит, что меня вполне устраивает.
Avec toutes ces histoires d'assassins dans les rues, Mme Bumble s'est épuisée elle-même et elle dort, ce qui est un état que je trouve très acceptable.
Миссис Бамбл очень страстная женщина, во всех отношениях, но главная ее страсть - давать мне указания, выполнять которые я должен очень точно.
Mme Bumble est une femme très passionnée à tous égards, mais elle est surtout passionnée pour donner des ordres et insister pour qu'ils soient suivis à la lettre, ce qui peut être très usant, pas juste pour elle qui fournit cette
Терпение у вас как у святого, мистер Бамбл, я всегда так говорила.
Vous avez la patience d'un saint, M. Bumble, je l'ai souvent dit.
О, мистер Бамбл!
M. Bumble!
[ЖЕН] Бамбл по имени, Бамбл в душе.
Bumble par le nom, Bumble par nature.
Я помню те обещания, Бамбл.
Je me souviens de ces promesses, Bumble.
- Этого недостаточно, Бамбл.
- Ce n'est pas assez, Bumble.
Знаешь, Бамбл... жизнь порой причиняет такие страдания.
Bumble, parfois la vie peut être cruelle.
- К похудению, Бамбл.
- Un Bumble plus mince.
Какой умный ход, Бамбл.
Intelligent, Bumble.
Это даже для менее важного случая не подходит, Бамбл.
Ils ne sont pas aptes même pour la classe inférieure, Bumble.
Мистеру Бамблу сказали, что собеседование с советником пройдёт на этой неделе.
On a dit à Bumble que son entretien avec le conseil aura lieu cette semaine.
Маленький Бамбл заперт, лишён света и возможности двигаться...
Le petit Bumble est emprisonné, privé de lumière et de mouvement.
Есть и куда более важные проблемы, чем маленький Бамбл!
Il y a plus important à se soucier que du petit Bumble.
Спасибо, мистер Бамбл.
Merci, M. Bumble.
Понимаю, мистер Бамбл, но поди их разбери.
En effet, M. Bumble. Tout un mystère.
Не нужно, Бамбл, не нужно.
Inutile, Bumble.
- Да, Бамбл, да.
- Oui, Bumble.
Расшевелить бы тебя, Бамбл.
Quelqu'un devait mettre du feu en toi, Bumble.
Действуй, Бамбл, действуй!
Agis, Bumble!
Пиши письмо, Бамбл!
Écris juste la lettre, Bumble!
Это все на что ты способен, Бамбл?
C'est le mieux que tu peux faire, Bumble?
Он созвонился с Бамбл и говорит : " Кевин Смит высказался о'Планете обезьян'.
Bumble Ward, putain.
Тим будет комментировать? "
Donc, il appelle Bumble :
!
Calmez-vous, M. Bumble, et répondez-moi clairement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]