English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ B ] / Burch

Burch translate French

32 parallel translation
Меня зовут Стоддард.
Vous m'avez vu chez vous, avec M. Burch. Je m'appelle Stoddard.
Многие полагают, что Роберт Бёрч заслужил благодарность и восхищение всего американского народа.
Pour beaucoup, M. Burch mérite la gratitude et l'admiration de tout le peuple américain pour son action. La terreur prend diverses formes.
Я буду в магазине, вроде "Тори Берч", одета в пончо.
Je serai à Tory Burch pour chercher des ponchos.
- Вроде Tory Burch?
Plus du genre Tory Burch?
Судья Бёрч.
La juge Burch.
Дело Саманты Берч, 11-летней девочки, которую последний раз видели 2 месяца назад, уходящей из школы, получило новый оборот.
L'affaire Samantha Burch, la fillette de 11 ans vue pour... la dernière fois à sa sortie de l'école il y a deux mois a ressurgi.
Родители Саманты, Брайана и Лорейн Берч, все еще находятся под подозрением в том, что они убили свою дочь и объявили, что она похищена.
Les soupçons pèsent toujours sur ses parents, Brian et Lorraine Burch... qu'on accuse d'avoir tué leur fille et de prétendre qu'elle a été enlevée.
Вчера чета Берч повысила вознаграждение за информацию о местонахождении их дочери до 100,000 долларов.
Hier, les Burch ont porté à 100 000 $ la récompense... M'AVEZ-VOUS VUE? pour tout renseignement sur les allées et venues de leur fille.
Как я понял, Саманту Берч видели с неизвестным мужчиной, выходящей из ресторана "Счастливый дракон".
On me dit que Samantha Burch a été vue avec un inconnu... sortant d'un restaurant appelé le Dragon heureux.
Семейство Берч немного от них отдохнет, а в "Счастливом драконе" будет много посетителей.
Eh bien, les Burch peuvent préserver leur vie privée... et le Dragon heureux sera plus prospère.
Мистер Хьюз познакомит нас с делом Берч.
M. Hughs vient nous souhaiter bienvenue dans l'affaire Burch.
Вы работаете на чету Берч, правильно?
Vous travaillez pour les Burch?
Лорейн Берч связала этот свитер для Саманты по образцу, который продавался по всему восточному побережью.
Lorraine Burch a tricoté ce pull à l'aide d'un patron vendu partout.
Возможно, у нее были проблемы с интеграцией - трудности в построении отношений с четой Берч.
Il est possible qu'elle ait eu des problèmes d'attachement. De la difficulté à former une relation avec les Burch.
Думаю, вы в курсе, что семья Берч предложила награду в 100,000 долларов.
Je sais qu'on vous a dit que la famille Burch offre... une récompense de 100 000 $.
Полиция арестовала Эдварда Стенца, замешанного в исчезновении Саманты Берч.
La police a maintenant arrêté Edward Stentz... en rapport avec la disparition de Samantha Burch.
Мы должны учитывать и этот вариант, миссис Берч.
C'est une hypothèse que nous devons considérer, Mme Burch.
Простите, мистер Берч, но мы должны были это выяснить.
Je suis désolée, M. Burch, mais nous devions exclure l'hypothèse.
Все хорошо, миссис Берч.
Ça va, Mme Burch.
Знаешь, у тебя очень хорошо получилось с миссис Берч.
Tu sais, tu as été très bonne avec Mme Burch.
Саманта Берч? Я - офицер полиции.
CLINIQUE COMMUNAUTAIRE Samantha Burch?
Не знаешь никого по имени Пинат Берч?
Ça te dit quelque chose, Peanut Burch?
Эй, это плохо, но твой отец купил мне эту сумку от Тори Берч на отдыхе.
Hey, je me sens mal, mais ton père m'a donné ce sac Tory Burch en vacances.
- Буч и Санденс?
- Burch et Sundance?
Эти туфельки с прошлого сезона.
Ce sont des mocassins Tory Burch * de la collection passée?
- Сара?
Organise une rencontre avec la juge Burch.
Что-нибудь о семействе Берч?
Du nouveau des Burch?
Оливия Берч.
Olivia Burch.
Мисс Берч.
Mlle Burch.
Я не знаю, зачем мне это.
J'ai un Gucci, un Tory Burch. Pourquoi j'ai pris ça?
Это "Тори Бёрч"?
Nancy, est-ce que c'est un Tory Burch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]