Burger translate French
731 parallel translation
Топор в деле Бергера, челюсти в убийстве Юэлла.
la hache dans le meurtre Burger, le dentier de l'affaire Yule.
– Тот топор в деле Биргера.
Oui, comme la hache dans l'affaire Burger.
Надпись на баннере : "Ресторан" С колес у Мэла ". Бюргер-сити ".
RESTAURANT service au volant Mels BURGER CITY
Я пожалуй зайду в Бургер-сити.
Je crois que je vais aller chez Burger City.
Ты можешь встретить его в Бюргер Сити или позвонить в Даймонд по телефону 3132.,
Rejoins-le chez Burger City, ou appelle au Diamond 3132.
Тебе понравились гамбургеры?
Comment tu veux ton burger?
Я Ваш хозяин на сегодня, меня зовут Макс Квордлиплен, и я только что вернулся с самого-самого противоположного конца Времени, где я был приглашен вести шоу в бургер-баре "У Большого Взрыва", и это был замечательный вечер, дамы и господа,
Je suis votre hôte pour ce soir, Max Quardevin... et j'arrive tout droit de l'autre bout du fin fond des Temps où j'ai eu le plaisir de présenter le spectacle du Big Bang Burger Bar et je peux vous garantir qu'on a passé une soirée fantastique
Я хочу приготовить для него настоящий гамбургер.
Je veux lui cuisiner un burger monstre.
А дядя говорил : "Срежешь жир и погубишь гамбургер".
Mais si on ôte le gras, on tue le burger.
Джон Маршалл Чарльз Хьюз, уоррен Бергер...
John Marshall, Charles Evan Hughes, Warren Burger...
Скоро лето! Гамбургер Кристи - официальный бутерброд Олимпийских игр со вкусом мяса.
L'été approche à grands pas et Krusty Burger est le sandwich à la viande officiel des Jeux de 1984.
Все это - часть Олимпийской лотереи от Красти.
C'est le jeu du Krusty Burger Olympique.
Найдите название вида спорта на своем билете, и если американские спортсмень выиграют "золото", получите бесплатный Красти-бургер.
Grattez le nom d'une épreuve olympique sur votre carte, et si l'Amérique gagne la médaille d'or, vous gagnerez un Krusty Burger.
И ребенок, и бесплатный бутерброд!
Un bébé et un burger gratuits.
Добро пожаловать на последний день 23-х Олимпийских игр. Показ оплачен компанией "Красти".
Bienvenue au dernier jour des 23e Olympiades sponsorisées par Krusty Burger.
Я лично плюну в каждый 50-й гамбургер!
Je vais cracher dans chaque 50e burger.
- Как насчет чизбургера прямо сейчас?
Pourquoi pas un cheese-burger maintenant? Maintenant?
Мы с вами займемся чизбургером на следующей неделе.
Je vous paierai un cheese-burger la semaine prochaine.
Да, мне большой гамбургер и содовую.
Je prendrai un burger-mayonnaise et un soda.
Все забегаловки Бургер-бан одинаковы.
Tous les Burger Barn sont identiques.
Забудьте всякие там забегаловки типа Вэндис, Макдоналдс.
Oubliez Wendy's, Burger King ou McDo.
Это вчерашний день.
C'est dépassé. Burger Barn est avant-gardiste.
- О Бургер-бане.
- Burger Barn.
Бургер-бан!
C'est un Burger Barn!
Этот день знаменует наступление новой эры для Эндоры,... для всех закусочных Бургер-бан и, надеюсь, для всех вас!
Ce jour marque le début d'une nouvelle ère pour Endora, pour la famille Burger Barn, et je l'espère, pour vous tous.
Мы, служащие Бургер-бан, очень хотели бы надеяться на то,... что наши с вами отношения будут продолжаться не один год!
Nous, à Burger Barn, sommes engagés dans un rapport spécial avec vous, une relation qui durera.
Во времена, когда все рушится на глазах,... Эндора решила дать Бурген-бан шанс обрести второе дыхание!
À une époque où tant de choses tombent en morceaux, Endora décide de donner une chance à Burger Barn. Un nouveau souffle de vie.
Я хочу гамбургер с картошкой фри.
Je vais prendre le burger et les frites.
Так много кафе "Красти-бургер".
Il y a plein de restaurants Krusty Burger.
Судя по карте на нефтяной вышке в море есть кафе Красти!
Il y a un Krusty Burger sur une plateforme pétrolière.
- Не знаю, я не ходил в Кинг Бургер.
J'ai pas été dans un Burger King.
Я хочу бургер "Дурвард Кирби", с кровью и молочный коктейль за 5 долларов.
Je vais prendre le Durwood Kirby burger sanglant... et un milk-shake à $ 5.
Я собираюсь на "Sky Burger".
Je vais au Sky Burger.
- Я хочу гамбургер.
Je me ferais bien un maxi-burger.
- Чак, я хотел двойной бургер.
Chuck! J'ai pris un double-burger!
- Так ты дашь мне поесть?
Je peux avoir ma bouffe? Le v là, ton double-burger.
" Итак, папа вашего ребенка - его кузен.
Où est mon burger végétarien? Je sais pas.
Мир полон чудаков.
C'est ça, un burger végétarien? On dirait de la viande.
Заткнись, мохнатая котлета.
Ecrase, Foune Burger. Elle, c'est Mel.
Мы обратимся в Бургер Кинг, к Джонни Рокетсу.
On appelle Burger King, Johnny Fusées.
У нас будет бургер "Башмак" с сыром и соусом 303...
On obtient le Burger Chaussure, avec fromage et sauce 303...
Мы немного поболтали, а потом съели по невинному бургеру. О!
On a parlé un moment et on est allés manger un innocent-burger.
Орсон Уэллс снимает рекламы?
Orson Welles fait des pubs pour Burger King?
ќн живЄт в — еверном √ олливуде, на – эдфорд-стрит, возле закусочной Ђ " уда-сюдаї.
Il habite à North Hollywood, sur Radford, prés du In-N-Out Burger.
¬ озле закусочной. √ амбургеры там неплохие.
- Prés du In-N-Out Burger.
ќн живЄт в — еверном √ олливуде на – едфорд, ¬ озле закусочной Ђ " уда-сюдаї.
Il habite à North Hollywood, sur Radford, prés du In-N-Out Burger.
Все правильно, в забегаловке Бена в 7 : 00,... посмотрим там классную игру.
D'accord, Ben's Burger à 7 heures... et ensuite on va voir le grand match.
- Гамбургер!
- Burger?
Бургер...
- Burger.
А Бургер-бан?
Et Burger Barn...
Они попали в аварию сегодня ночью, рядом с закусочной Бена.
Ils se sont fait tabasser hier soir près de Ben's Burger.