English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ C ] / Casper

Casper translate French

142 parallel translation
Привет, Каспер.
Bonsoir, Casper.
Помните меня? Флойд Каспер.
Je suis Floyd Casper.
- Где Каспер?
- Où est Casper?
Найди Каспера.
Appelle Casper.
Нет-нет, постой.
À Casper, dans le Wyoming.
Каспер, исследуй салфетку.
Casper, faites analyser ce mouchoir.
Каспера.
Casper.
Я имею ввиду, может быть он будет как Каспер, добрым приведением?
- C'est vrai. Peut-être qu'il serait comme Casper le gentil fantôme.
Большое спасибо, Каспер.
Merci beaucoup, Casper.
- Я пришёл к специальному агенту Касперу.
Je viens voir l'agent Casper.
Да, теперь Каспер будет иметь дело с большими парнями.
Casper va traiter avec de grands garçons, maintenant.
Не очень подходит к теории про Каспера.
Casper ne peut plus être suspecté.
Каспер в моих штанишках!
"Casper est dans ma camisole!"
Или играешься в Каспера, находясь в одном футе над жаровней.
Ou tu joues a Casper avec un pied sur le gril
Ты НЕ в мире, Каспер.
Tu ne fais pas parti de ce monde, Casper.
Я отвечу на несколько вопросов, а затем передам слово агенту Касперу.
Je répondrai à vos questions puis vous aurez l'agent Casper.
Директор Арнольд, это Тодд Шумайкер и агент Каспер.
M. le directeur, voici Todd Schumaker et l'agent Casper.
Агент Каспер здесь.
L'agent Casper est ici.
Кэрол. Мы знаем, что агент Каспер там.
Carol, nous savons que Casper est là.
Некоторые из вас против вечерних новостных сроков, так что мы хотели бы привлечь агента Майка Каспера на подиум.
Certains d'entre vous doivent être prêts pour les nouvelles du soir, alors je voudrais présenter l'agent Mike Casper.
Агент Каспер, какие обвинения против мистера Отмена?
Agent Casper, quelles sont les accusations contre M. Othman?
Каспер, подальше отбеги!
Casper, en profondeur!
А потом уехала моя сестра. Она вышла замуж за буровика, переехала в Каспер.
Puis, ma sœur est partie à Casper avec son mari, un ouvrier foreur.
О чем ты думал, стреляя в лицо Касперу, ты, урод?
A quoi pensais-tu pour tirer sur Casper en plein visage, espèce de détraqué?
Каспер.
Casper...
Каспер, это Дэн.
- Casper. C'est moi, Dan.
Что? Каспер был словно отец, которого я всегда хотел иметь.
Casper, le père qu'on aurait tant voulu avoir.
- Спасибо, Каспер. - Спасибо.
Merci, Casper.
Радовало то, что когда все было плохо, всегда можно было обратиться к Касперу.
Mais heureusement, en cas de coup dur, il y avait toujours Casper.
Каспер, это Кэнди.
Casper, c'est Candy.
Я у Каспера.
JE SUIS CHEZ CASPER
Каспер умер, Шумана я потерял.
Casper était mort. Schumann était perdu.
Представьте себе Каспера - кровожадное привидение.
Vous savez, Casper le petit fantôme assoiffé de sang.
Каспер, проводите её в лазарет.
Casper, assurez-vous qu'elle retourne au centre médical.
- А как же Каспер?
- Et Casper?
Каспер, как поживаешь, теперь и ты стал педерастом?
Casper! Comment ça va? T'es pédophile?
Как дела Каспер, собака?
Ça baigne, Casper? Salut!
Каспер, дай ему в руки.
Casper! File-lui un coup de main.
Каспер, Малыш.
Casper! Smiley!
Это-же касается Каспера и Малыша, они будут наказаны.
On tabasse Casper et Smiley. Ils m'ont niqué.
Ух-ты Каспер. какая девочка.
Dis donc, Casper! Tu me la présentes pas?
Так Ты и Каспер - больше чем друзья.
Alors... toi et Casper, vous êtes plus qu'amis.
но.. Каспер.
Mais, Casper...
Братья мы должны поговорить о Каспере.
Écoutez... Ce qu'il faut maintenant, c'est retrouver Casper.
Если у тебя не оказалось пуль, чтобы убить Каспера, как я знаю, может ты и убежать ему помог?
T'as pas tué Casper, tu l'as peut-être aidé à s'enfuir.
И как ты собираешься убить его?
Comment tu vas tuer Casper?
Отлично, капитан! Дайте дорогу Приведению Каспера из Френдли!
Place à Casper, le gentil fantôme!
Каспер.
Casper.
Каспер, брось пакет.
Casper, balance le sac.
Каспер, посмотри на его улыбку.
Casper! Mate le mioche, il rigole.
Ты называешь так Каспера?
Tu veux dire Casper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]