Chapman translate French
371 parallel translation
— Ладно, Чапман, можете идти с ним.
- Vous pouvez y aller, Chapman. - A vos ordres.
Ну, с Чапманом полный порядок.
Chapman sera parfait. Il sait garder la tête froide.
Мой отец сэр Томас Чепмэн.
Mon père est Sir Thomas Chapman.
Его имя Чепмэн...
Ton père s'appelle Chapman...
Он у фермы Смитов, направляется к водопаду.
Je le tiens Il va vers Chapman Creek
Ёто так чудесно! я ушла от доктора ƒжаффе к доктору " епмену.
J'ai quitté le Dr Jaffe et suis allée chez le Dr Chapman.
Numero deuxЕ "тка с апельсинами. " епмену?
Le Docteur Chapman?
ƒоктор " епмен, вы что-то сказали?
Dr Chapman, vous avez dit quelque chose?
ƒоктор " епмен говорит, такое часто бывает с такой нежной кожей, как у мен €.
Dr Chapman dit que cela arrive souvent avec une peau délicate comme la mienne.
Ќо доктор " епмен говорит, что € скоро поправлюсь и буду резвитьс € как молода € газель.
Mais le Dr Chapman dit que je serai bientôt debout et que je sautillerai comme une jeune gazelle.
.. Уэйн Шортер, Трейси Чэпман, Майлс Дэвис,.. .. Форс-МДС, Оливер Нельсон, Фред Уэсли,..
Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson,
Эту книгу держал Чэпмен, когда стрелял в Леннона.
Chapman avait ce livre quand il a tiré sur John Lennon.
Марк Дэвид Чэпмен.
Mark David Chapman.
Убийца Леннона, Марк Дэвид Чапман...
L'assassin, Mark David Chapman...
Я хочу убить Марка Дэвида Чапмана.
"Je veux la mort de Mark D. Chapman."
Ник, это Элси Чепмен из Национального института палеонтологии.
Elsie Chapman. Elle est paléontologue.
Он проникает в зону противника. Лакасс пытается обвести... Чепмэн может вернуть контроль над шайбой.
Lacasse qui tente de déjouer... chapman peut reprendre la rondelle.
Чепмэн в зоне противника.
Chapman en zone adverse.
С вами Уолтер Джей Чапман с репортажем из Гааги.
Ici Walter J. Chapman, en direct de La Haye.
Дамы и господа! Хэппи Чапман!
Mesdames et messieurs, Happy Chapman!
Спасибо, мистер Чапман. Оди просто мой питомец.
Merci, M. Chapman, mais Odie est juste mon chien.
Хэппи и Оди Шницель сядут в поезд, который умчит их в Нью-Йорк, где им предстоит регулярно выступать в передаче Добрый день, Нью-Йорк,
Happy Chapman et Odieschnitzel... s'apprete à monter à bord du New Amsterdam Limited à 15h... à destination de New York, où nous pourrons... animer régulièrement l'émission "Good Day, New York". Hein?
Хэппи Чапман.
Happy Chapman. Happy Chapman. Happy Chapman.
Там снимают Хэппи Чапман Шоу, Эврика!
C'est là qu'ils font l'émission d'Happy Chapman.
Оди мой пес. - Нет. Он пес Хэппи Чапмана.
Non, c'est celui d'Happy Chapman.
Оди забрал Хэппи Чапман?
Happy Chapman a pris Odie?
Кот Хэппи Чапмана!
Le chat d'Happy Chapman.
Это еще одно проявление жестокости Хэппи Чапмана.
Oui, encore un acte de cruauté d'Happy Chapman.
Чтоб тебе подавиться шерстью, Хэппи Чапман!
Tu va en manger du poil, Happy Chapman!
- Мы ищем Хэппи Чапмана.
- Nous cherchons Happy Chapman.
Чапман, ты чудовище.
Tu es un monstre Chapman!
- Ты и вправду решил, что сбежишь?
Tu pensais réellement échapper comme ça à Happy Chapman?
Как ты запоешь, когда 200 вольт пройдутся по твоему толстому собачьему черепу?
Et voyons voir ce que ça fait 200 volt... - dans ton petit crâne de chien. - Chapman...
С вами Уолтер Джей Чапман. Новости со Среднего Запада.
- Ici Walter J. Chapman... et les infos du Midwest.
Миссис Чэпмэн, Вы не ошибаетесь
Mme Chapman, vous n'avez pas tort.
Мозг Хантера Чэпмэна выдавливается. |
Le cerveau d'Hunter Chapman a fait une hernie.
Я-я думаю, это поможет миссис Чэпмэн, если..
Ça aiderait Mme Chapman de savoir exactement...
- Что Вы делаете? | - Миссис Чэпмэн, он пытается помочь
- Mme Chapman, il faut y aller.
Доброе утро, мистер Чепмэн.
Bonjour, M. Chapman.
Кем-то в Чапмэн и Фанк.
Quelque chose à Chapman Funk.
Надо сделать так, чтобы "Чэпман и Фанк" ассоциировались с...
D'abord, on associe le nom Chapman Funk avec...
Чапмэн не устоял перед этими глыбами?
Chapman ne s'est pas fait avoir par ça.
Так что если вы еще раз скажете хотя бы одной женщине в этой компании о какой-либо части ее тела, я подам на вас в суд, и эта контора будет называться Чапмэн, Фанк и Ньюли.
Si vous parlez encore une fois à une femme d'une partie de son corps, dans cette société, on se retrouvera au tribunal, et cet endroit s'appellera Chapman, Funk et Newly.
Констеблю Чапману под 80 лет, где-то так да?
L'agent Chapman a au moins 80 ans, non?
Доброе утро, мистер Чапман.
Bonjour, M. Chapman.
Вы собираешься идти к Чапману?
Tu vas voir Chapman?
- Мистер Чапман.
- M. Chapman.
— Да, сэр.
Chapman pense à Joyce.
— Что насчёт Чапмана?
- Et Chapman?
Расскажи это Чапману.
Dites ça à Chapman.
- Это Хэппи Чапман.
Hé, c'est Happy Chapman.