Cheddar translate French
113 parallel translation
Или чеддер, или гауду, если любишь чего пожёстче. Ещё можно посмотреть фильмы про голубой сыр.
du brie ou du camembert, du cheddar ou du gouda si vous préférez les trucs plus durs, vous pouvez aussi essayer le fromage bleu.
И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
Et j'ai oublié de retirer la moisissure du cheddar ce matin, alors dis-le au chef.
Вы сказали повару про сыр?
Avez-vous dit au chef pour le cheddar?
Какой взять : чеддер, американский, швейцарский?
Tu veux quoi? Cheddar, American, Swiss.
Чеддер сойдет.
Cheddar c'est bien
Ланкашир. Чеддер.
Cheddar
Заткнись!
Ta gueule, Cheddar.
Тебе бы надо вдарить, Чеддер.
Je devrais te faire ta fête, Cheddar.
Чеддер, шевелись! Идем!
Cheddar, ramène ton cul!
Подраться захотел? Что ты делаешь?
Cheddar, qu'est-ce qui te prend, bordel?
Давай.
- Allez Cheddar.
Прекратите! Чеддер в больнице, а вы тут деретесь?
Cheddar est à l'hôpital putain, et vous, vous vous engueulez pour ça?
Чеддер Боб попал в аварию, но он в норме.
Cheddar a eu un accident... Mais il va bien, moi aussi.
Я могу разорвать тебя на куски,
Cheddar, je peux te dechirer en lambeau de "cheddar cheese"
Чеддер, где твой кошелек? Ты бухой, но ты не перепьешь алкоголиков.
Cheddar, où est ton porte-feuille, tu peux surpasser des alcoliques leur faire dire " Putain!
Заставь их сказать.. Да, Чеддер - это сила.
Cheddar est le roi "
Ты выглядишь так тупо, Как Чеддер Боб, когда стал трупом.
Comme Cheddar Bob quand il s'est tiré dessus vilain lapain
Мой парень Фьючер Как Дядя Том с белыми тусуется. Ну и что, что Чеддер Боб дурак,
Mon pote Furure et comme l'oncle Tom j'ai aussi un pote idiot, Cheddar Bob,
Чеддер?
Cheddar?
Можешь купить два часа моего гарантированного молчания если изваяешь из этого чеддера красивое изображение меня.
Tu peux acheter 2 heures garanties de silence... en sculptant ce cheddar en une beauté comme la mienne.
Девиз штата? "Люби сыр Бри или умри." Ему удалось превзойти вот этот : "Получить мой кусок сыра Чеддер можно только вырвав его из моих вонючих пальце после смерти."
Leur devise : "Le brie est meilleur coulant." Ca bat : "Tu auras ce cheddar en l'ôtant de mes doigts morts et puants."
Смотрите, экстремальные чипсы.
- Regarde-moi ça! - Extrême Cheddar!
Советую заглянуть в отдел деликатесов и прихватить головку сыра чеддер с острым перцем!
N'oubliez pas de visiter notre rayon fromage pour goûter notre cheddar au poivron.
Реальный убийца номер один в Америке - это холестерол, а сенатор Финистерр представляет штат, забивающий артерии нации вермонтским чеддером.
Le tueur numéro un avéré aux États-Unis est le cholestérol... et voici le sénateur Finistirre dont le bon État, je regrette de dire... obstrue les artères de la nation avec le fromage cheddar.
Рисуйте череп и кости на чеддере.
Le cheddar du Vermont devrait peut-être afficher une tête de mort.
Просто немного мяса, сыр чеддер, соль, чуток базилика и немного острого соуса.
Juste un peu de jambon, du cheddar, du sel, un peu de basilic, et juste une pointe de sauce piquante.
Говяжий бургер с чеддером.
Hamburger avec cheddar.
Наш эксперт по уничтожению вампиров уже направляется в Чеддар.
Nous comptons un spécialiste antivampire dans nos rangs. Il fait route vers Cheddar.
Острый чеддер.
CHEDDAR FORT
у нас есть рождественские семейные ужины на побережье, у нас есть вино и зрелый чеддер.
Oui, nous avons les Noëls en famille à la mer Nous avons du vin et du cheddar millésimé
Ну держись, пахнущая чедером девица.
Pousse-toi, taquine à l'haleine de cheddar.
Так, я приготовила освежитель воздуха, глазные капли чипсы с сыром и со сметаной.
Okay, j'ai un désodorisant, des gouttes pour les yeux, j'ai du cheddar et de la crème fraîche avec des chips
Редкий и неуловимый белые чеддар.
L'insaisissable Cheddar blanc.
Пока что нам удалось получить вещество цветом чеддера, которое к тому же испортилось.
On a qu'un cheddar aux colorants qui pourrit.
Я возьму яблочный пирог и... мороженное или сыр чеддер?
Je vais prendre la tarte aux pommes et crème glacée ou cheddar?
Прекрасный твердый чеддер из штата Висконсин.
En provenance du Wisconsin, un délicieux cheddar à pâte dure.
Вот тут вы найдете нарезку в стиле чеддера, которая после соприкосновения с воздухом покрылась приятным налетом, и по моему мнению вы сочтете его вкусным и соблазнительным.
Vous trouverez ici du cheddar à tartiner, qui, au contact de l'air, forme une fine croûte que vous trouverez à la fois repoussante et délicieuse.
Это сборник вкусов попкорна?
Faites qu'il n'y en ait pas au cheddar.
Пожалуйста, хоть бы не с чеддером.
Bon, tout est au cheddar.
Это чеддар.
Du Cheddar.
Я возьму немного плавленого сыра.
Du bon cheddar sous cellophane.
- Чеддар!
Cheddar!
Чеддар, не буду вам мешать.
Cheddar, je te laisse à ton homme de coeur..
Да ты красавчик, Чеддар.
T'as l'air bien, Cheddar.
У меня, возможно, есть немного чедерра.
J'ai peut-être du cheddar.
Это халапеньо чеддер.
C'est un jalapeno cheddar.
Заткнись.
- La ferme, Cheddar.
А как же Чеддер Боб?
- Et Cheddar Bob?
И еще про то, как тебя мочили.
Ta gueule, Cheddar!
Здесь лучший Чеддер "
Vermont Où le cheddar est le meilleur
А, что?
Emmental, cheddar, gouda...