English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ C ] / Chow

Chow translate French

242 parallel translation
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400 °.
Chu-chin-chow ou je ne sais quoi, les steaks doivent être grillés exactement 11 minutes, ni plus ni moins, de chaque côté, dans un four à 200 degrés.
Маршрут ведет нас к древним городам Су-чау, и Кан-чау, где начинается Великая Стена Катэй.
La route nous mène aux anciennes villes de Su-Chow et Kan-Chow, là où commence la Grande Muraille de Cathay.
Вдоль стены, мы поедем на юг к Lan-чау, на берегу реки Хуанхэ.
En suivant la Muraille, nous prenons la direction du sud vers Lan-Chow, qui se situe sur les bords de La Rivière Jaune.
На пути к Су-чау, Господин. Надо обойти подножие.
Sur la route de Su-Chow, mon seigneur.
По дороге в Су-чау...
CHENCHU : Par la route de Su-Chow... SUSAN :
Труп, опознанный как Синди Чоу, проститутка, был жестоко изуродован и найден у мусорных контейнеров в конце улицы позади фонарей книжного склада.
Il s'agit de Cindy Chow, une prostituée. Des éboueurs ont trouvé son corps affreusement mutilé dans une ruelle.
∆ аль что € не купила голубую ель. ќни намного легче јах-хх, ќох-хх... ѕорци € лапши с овощами в китаском ресторане м-ра ¬ онга стоит 10 доларов и они принос € т ее до самых дверей!
On commande 10 dollars de chow mein chez M. Wong et on vous livre!
Когда начинается "Чоу Фан"?
À quelle heure passe Chow Fun?
Наблюдая постановки последних 50ти лет, я невольно сравниваю их с работами Виллемхельда, Бартона и Чоу-юнь.
Prenez les pièces qui viennent de la Terre et comparez-les aux oeuvres de Willeheld, de Barton ou de Chow-yun.
- В ресторане Aу Чо. В китайском квартале.
Au Foo Chow, à Chinatown.
Привезите деньги на улицу, которая проходит за рестораном Aу Чо в китайском квартале.
Emmenezl'argent derrière le restaurant Foo Chow.
Отвезём детей в "Чоу-Фан", их любимый ресторан, и всё скажем.
On va chez Chow Fun, leur resto préféré, et on le dit.
Там невозможно разговаривать.
Impossible de parler chez Chow Fun.
Поехали в "Чоу-Фан".
Allons chez Chow Fun.
"Чоу-Фан"?
Chow Fun?
Мы ведь решили, что там нельзя разговаривать.
Impossible de parler chez Chow Fun.
Предлагаю поехать в "Чоу-Фан".
Je dis Chow Fun.
Хочешь в "Чоу-Фан", потому что боишься разговора с детьми?
Tu dis Chow Fun pour ne pas affronter les enfants?
Нет, не так. Я хочу в "Чоу", потому что там мы будем вместе.
Ce n'est pas pour ca. Je dis Chow Fun parce qu'on est un "nous".
Я лишь пытаюсь сказать, что я хочу в "Чоу-Фан", потому что люблю тебя.
Ce que je veux dire, c'est que... je dis Chow Fun parce que... je t'aime.
Ваша мама хочет в "Чоу-Фан"!
Votre maman veut aller chez Chow Fun!
Я обожаю "Чоу-Фан"!
J'adore Chow Fun!
Женщина ( по ТВ ) : Холостяцкая радость. Теперь со вкусом!
"Bachelor Chow", maintenant avec du goût.
Мистер Чау...
M. Chow!
Моя фамилия Чау...
Moi c'est Chow.
Миссис Чау, попробуйте шанхайские блюда.
Mme Chow, goûtez ce plat de Shanghai!
Чау!
Chow!
Мистер Чау, вам тоже нужно такую!
Chow, vous devriez aussi en prendre un.
Мистер Чау, мистер Ку здесь?
M. Chow, est-ce que M. Koo est là?
Я просто хочу вернуть мистеру Чау.
Je rapporte les livres de M. Chow.
Мистер Чау!
Monsieur Chow!
Это не мне, это мистеру Чау, за следующей дверью.
Non, ce n'est pas pour moi, c'est pour M. Chow.
В гости к мистеру Чау?
Vous cherchez M. Chow?
Мистер Чау, так рано уходите?
M. Chow! Vous rentrez déjà?
Чау Мо-Ван?
Chow Mo-wan?
Мистер Чау только что звонил тебе.
Au fait, un M. Chow a téléphoné pour vous.
Мистер Чау ушёл на работу.
M. Chow n'est pas là.
Мистер Чау, это вас.
Chow, téléphone pour toi!
Чау-чау?
Un chow-chow ou quoi?
... и Чао Лю.
Chow Lu.
Два раза в неделю ем китайские блюда : Чоу мейн, чоп суй, всю эту ерунду.
Je bouffe régulièrement chinois, nems, chow mein, chop suey, beignets, toutes ces conneries.
Я пролил это на нее прямо перед мистером Фат Чау... Чау..
J'ai renversé la sauce sur elle devant M. Fat Chow-Chow.
Чау Йан Фат!
Chow Yun-Fat.
Что, ты встретилась с Чау Йан Фатом?
Vous avez rencontré Chow Yun-Fat?
Зови меня "Ноготь Линг Чау"!
Appelle-moi "Griffe de Ling Chow"!
Вот тебе, Линг Чау!
Chow devant!
Чау Фан.
Chow Fun.
Господин Чжоу, лучше сами его попросите.
M. Chow, allez le lui dire vous-même.
- Жди моего звонка.
Monsieur Chow!
- Таганрог ( uri _ chukcha @ inbox.ru )
Avec Stephen Chow, Ng Man-tat, Chu Yan, Choi Siu-fan, Nam Kit-ying, Karen Mok,
- Chow. ( Быстро салями ди - еда )
- Tchao.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]