English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ C ] / Chung

Chung translate French

264 parallel translation
Я Лин Ву Чун с Горы Ва.
Je suis Ling Wu Chung de la montagne Wah.
Я Лин Ву Чун из Школы Горы Ва.
Je suis Ling Wu Chung de la montagne Wah.
Одного зовут Лин Ву Чун.
L'un d'eux s'appelle Ling Wu Chung.
Найди Лин Ву Чун'а и приведи сюда.
Trouvez Ling Wu Chung et ramenez-le moi.
Наш старый слуга Чунг рассказывал мне, что отец говорил с Жаном-Батистом о деньгах.
Chung m'avoua qu'il avait parlé d'argent à Jean-Baptiste
Тоби Чанг?
Toby Chung?
Он хотел, чтобы ты обучился боевым искусствам, чтобы смог защитить себя от людей и потусторонних сил.
Il voulait que tu apprennes le Wing chung pour te protéger... des hommes et d'autres forces.
Американцы thu vo thuy vo chung.
Les Américains...
With Chung Chu-Huei, Lu Min-Yi, Ng Yi-Chiang
Avec Chung Chu-Huei, Lu Min-Yi, Ng Yi-Chiang
Вин Чунг-лунг, как ты смеешь так говорить?
Win Chung-lung, comment oses-tu dire cela?
Когда пойдешь в столицу, найди сперва Вин Чунг-лунга в лесу.
Avant d'aller à la capitale, va trouver Win Chung-lung dans la forêt.
Я его друг Вин Чунг-лунг.
Je suis son ami, Win Chung-lung.
Нас опередило "Рождество с Конни Чанг"!
On a été battus par l'émission de Noël de Connie Chung!
Да, я должна извиниться за его отказ в разговоре с вами, Мистер Чанг.
Oui, et je suis désolée qu'il ait refusé de vous parler, M. Chung.
Она любит писать письма женщинам, добивщимся успеха, вроде Элизабет Дойль или Конни Чанг. и спрашивать у них, как они этого достигли и что они могли бы посоветовать ей для меня, её дочери Трейси.
Elle aime écrire des lettres aux femmes qui ont réussi comme Elizabeth Dole et Connie Chung et leur demander comment elles sont arrivées là où elles sont et quels conseils elles ont pour moi,
Господин Чун?
M. Chung, hein, hein?
- Начать преследование.
Dépôt Kwai Chung.
- Вас не бесит, как она выглядит? - Кто, Шерри? Догадаться, что она беременна, можно только в профиль.
Si je cherchais mon Wang Chung ou mon Billy Joel, je devais abandonner maintenant tout est à portée de main
- Да, Шерри, выглядишь чудесно.
- Vous voyez? Wang Chung
- Да что вы.
- Wang Chung!
По мотивам произведений Цутии Гарона и Минегиси Нобуаки
Chef-opérateur : CHUNG Chung-hoon Montage :
Не будем её ставить. Сожги на фиг.
Pas de Wang Chung, ce soir.
Исполнительный продюсер - Сома Х.З. Чун
Producteur exécutif Soma H.Z. Chung
Юн Ян-джу передает сообщение для Мин Чан-бум и уведомляет о разрыве, причина - насилие.
CLIENT / JUN YOUNG JOO MESSAGE À / MIN CHUNG BUM
- Чанг Линг Су.
- Chung Ling Soo.
Чувак, ты слышал, что только что сказал Винс Чанг?
Mec, t'as entendu ce que Vince Chung a dit?
Я никогда не буду таким популярным, как Винс Чанг.
Je ne serai jamais populaire comme Vince Chung.
- Спасибо, Винс Чанг.
- Merci, Vince Chung.
Это Винс чокнутый Чанг!
C'est ce putain de Vince Chung!
Так ты сказал "бонус" и затем Винс Чанг рассмеялся, или Винс Чанг рассмеялся, и затем ты сказал "бонус"?
Tu as dis "bonus" et Vince Chung a rigolé, ou Vince Chung a ri et ensuite tu as dis "bonus?"
Винс Чанг пригласил меня к себе на вечеринку завтра ночью
Vince Chung m'a invité à sa fête demain soir.
Могу поспорить, он на загадочной вечеринке Винса Чанга.
Je parie qu'il est allé à la fête très fermée de Vince Chung.
Он на 6F 729 Чунг Ченг Rd.
Il est à Chung Cheng Rd. 6F 729.
Есть друг по имени Чон Мён Бо.
Il y a un certain Chung Myeong-bo.
Дальше в выпуске : почему именование любого азиата "Чон Кинг", способствует погружению в горячую воду ведущего.
Tout de suite : Si vous appelez tous les asiatiques "Chung King," ça peut faire tomber un présentateur dans de l'eau chaude.
Полгода назад его арестовали за кражу со взломом.
Albert Chung. Arrêté pour cambriolage il y a 6 mois.
Чанг - далеко не первый отоморозок, которого она выпустила. Убитых становится все больше и больше!
Chung n'est pas la première ordure qu'elle fait libérer.
Мы будем говорить, на каких условиях сдастся Альберт Чанг.
Pourquoi? Pour négocier les termes de la reddition d'Albert Chung.
Я здесь в качестве его адвоката.
Chung s'est vu à la TV et m'a appelée.
Его фото показывают по телеку больше, чем всех азиатов вместе взятых.
Putain d'Albert Chung. La photo de ce connard a fait la une plus souvent que n'importe quel Asiatique.
Обсуждают, на каких условиях сдастся Альберт Чанг. Не забудь бронежилет.
Lui et Ellen Wolf, pour négocier les termes de la reddition d'Albert Chung.
Если вам нужен Альберт Чанг, потрудитесь ознакомиться с условиями.
Albert Chung doit se rendre. Si vous voulez Albert Chung, il va falloir vous y intéresser, maître.
А ты кто?
- Et vous? - Ling Wu Chung.
- Да, Chung Kuo, Китай.
Ouais, Chung Kuo, la Chine.
Десять - включите штепсель в розетку.
CHUNG Seo-kyung et PARK Chan-wook Dix, branchez sur le secteur.
Он позорит всех нас.
Chung est asiatique. Il véhicule une mauvaise image de nous.
Долбаный Альберт Чанг.
Putain d'Albert Chung. Putain d'Albert Chung.
Сначала старушка, теперь выпускница колледжа.
Putain d'Albert Chung. D'abord, une vieille, et maintenant, une major de promo.
Ну с последним наш участок разберется.
Et maintenant, cette merde d'Albert Chung est libre.
Срезал!
Je parie que Chung va encore s'en sortir.
Ты представляешь Чанга, не может быть. Он увидел свое фото по телевизору и позвонил.
Vous allez pas défendre Albert Chung, si?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]