English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ C ] / Cincinnati

Cincinnati translate French

194 parallel translation
А чертовка из Цинциннати? Вот то была гроза.
Et cette femme à Cincinnati, ciel, quel orage c'était.
Четыреста четырнадцать. В таком же номере я жила в Цинциннати, когда пела в мужском джаз-банде.
414... c'est le même numéro de chambre qu'à Cincinnati, mon dernier orchestre d'hommes.
- Вы знаете Цинцинати?
- Vous connaissez Cincinnati?
Она до сих пор живёт в Цинцинати.
Elle vit toujours à Cincinnati.
Он сказал вчера вечером, что не видел ни одной игры с ним с тех пор как уехал из Цинциннати.
Il m'a dit ne pas les avoir vus jouer depuis qu'il a quitté Cincinnati.
Если же говорить о бесболе, то сегодня у нас "Цинциннати Редз", с пылу с жару выигранных подряд ими 9 матчей.
Pour parler baseball, les ardents Cincinnati Reds sont en ville, forts de neufs matchs remportés.
Я бы на спор предложил кому угодно найти различия между "Холидей Инн" в Хьюстоне и "Холидей Инн" в Цинциннати.
On ne saura bientôt plus où on se trouve, je défie quiconque de reconnaître un hôtel de Houston d'un hôtel de Cincinnati.
Они живут в Цинцинатти.
- Elles vivent à Cincinnati.
Похороны завтра, в Цинцинатти.
L'enterrement a lieu demain, à Cincinnati.
10961 улица Букового креста, Цинцинатти, Огайо.
10961 Beechcrest Street, Cincinnati, Ohio.
- Он играл за Цинциннати..
Il a joué pour Cincinnati?
"Квантас" не летают ни в Лос-Анджелес ни в Цинциннати.
Tu vois, Quantas ne dessert pas Los Angeles, depuis Cincinnati.
Хорошо. Да, сэр. Я просто застрял в Цинциннати из-за похорон отца.
Oui, Monsieur, il se trouve que je suis bloqué à Cincinnati depuis les obsèques.
Я покупал свое нижнее бельё в магазине "Кмарт" в Цинциннати.
Je prends mes boxers au K-mart de Cincinnati.
Мы не собираемся возвращаться обратно. Не заводись.
On ne retourne pas à Cincinnati, Ray, alors ne commence pas avec ça.
- Мы не возвращаемся обратно.
Tu ne retournes pas à Cincinnati.
Тебе не надо ехать в Цинциннати, чтобы купить трусы как боксерские шорты.
Tu n'as pas besoin d'aller à Cincinnati pour acheter des boxers.
- Дуб и Барнетт в Цинциннати.
- C'est au coin de Oak et Burnett, à Cincinnati. - Qu'est-ce que je viens de dire, Ray?
Цинциннати остался далеко позади.
Cincinnati est très loin.
Тебе не надо ехать в Цинциннати, чтобы купить трусы в "Кмарт".
Tu n'as pas besoin d'aller à Cincinnati pour acheter des sous-vêtements au K-mart.
Мы не едем в Цинциннати, и точка!
Qu'est-ce que je t'ai dit, Ray? Nous n'allons pas à Cincinnati. Point final.
Оно всегда будет нижним бельём, независимо, где ты его покупаешь, в Цинциннати или еще где-нибудь!
Ce sont des sous-vêtements, quel que soit l'endroit où on les achète! À Cincinnati ou n'importe où ailleurs!
Мы должны вернуться назад в Цинциннати и Кмарт.
On retourne à Cincinnati. Au K-mart.
- Ага, 10961 улица Букового креста... Цинциннати, Огайо.
10961 Beechcrest Street, Cincinnati, Ohio.
Фестиваль документального кино в Цинциннати?
A Cincinnati?
Все, кто явился, получили почетную премию.
Le festival du film documentaire de Cincinnati? Est-ce la seule chose à laquelle tu t'accroches?
Я один раз видел, как Кид Миннеаполис дрался в Цинциннати...
Je l'ai vu combattre à Cincinnati.
Иногда в абсурдные места вроде Цинциннати... или Бойсе, Айдахо.
Parfois vers des endroits ridicules, comme Cincinnati. Ou Boise, Idaho.
20 ЛЕТ СПУСТЯ ЦИНЦИННАТИ, ОГАЙО
20 ANS PLUS TARD CINCINNATI. OHIO
Но сейчас появилась новая, темная сила в Цинциннати.
Une puissance nouvelle et malfaisante est à Cincinnati.
КОНГРЕСС-ЦЕНТР ЦИНЦИННАТИ ПЯТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
palais DES CONGRES CINCINNATI CINQ mois PLUS TARD
"Американцы за свободу печати" приветствует в Цинциннати, прямо из тюрьмы, оправданного полностью апелляционным судом...
Les Partisans de la liberté de la presse accueillent à Cincinnati, libéré de prison, réhabilité par la Cour d'appel...
Понятия не имею. Это было в Ценцунати.
Aucune idée, c'était à Cincinnati.
Англия, Венесуэла, Бейрут, Африка, Цинцинатти,
Ca fait : Angleterre, Vénézuela, Beyrouth, Afrique, Cincinnati, les jardins suspendus de Babylone...
Ну, знаете, они милы и робки, но стоит им только снять очки... Как Бейли на WKRP в Цинциннати?
Elle est douce et timide, mais après elle enlève ses lunettes et... – Comme Bailey dans la série "WKRP in Cincinnati"?
Я вынужден был сказать соседям, что она мэр Цинциннати.
J'ai dû dire aux voisins qu'elle était la maire de Cincinnati!
Я слышал ты из Цинсенати?
Tu es de Cincinnati?
- Цинсенати.
Cincinnati.
Остались только мы Цинсинати.
C'est toi et moi, Cincinnati.
Работал в Цинциннати на упаковочном заводе.
Je travaille à Cincinnati, Ohio, dans une usine de conditionnement.
Ну, и кактам было у вас в Цинциннати?
- Alors, c'est comment Cincinnati?
Она сейчас в Цинциннати. Ждёт от меня хороших новостей.
Elle est à Cincinnati et elle attend le signal de mon succès.
-... всякие там кожаные штучки,..
- Le nœud papillon de Cincinnati.
- Из Канзас Сити, из Цинцинатти...
- Kansas City, Cincinnati...
Найди "Цинцинатти Инкваерер".
- Le Cincinnati Inquirer. - Chicago.
Наше дело важней желаний... какого-нибудь обывателя из Цинцинатти.
Le contenu de ce que nous faisons est plus important - que ce qu'un gars de Cincinnati...
Играл в Цинциннати?
A joué pour Cincinnati?
Тот гость из филиала Цинциннати тебя расхваливал на все лады.
Oh, tu as vraiment assuré avec les membres du bureau de Cincinnati la semaine dernière.
Нет. Нет. Нет.
J'ai pas envie de m'arrêter à Cincinnati.
ЦИНЦИННАТИ, Огайо, пригород Индиан-Хилл
" Cincinnati, Ohio
Вылетел.
Vendeur au rayon arts menagers de Barnhoff a Cincinnati 1 933.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]