Cindy translate French
1,045 parallel translation
Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак!
Cindy Sanders est amoureuse de toi, mec.
- Вы действительно думаете, что я нравлюсь Синди?
Vous croyez vraiment que Cindy m'aime bien?
Я разговаривал с Синди.
Je discutais avec Cindy.
Привет, Синди.
Salut, Cindy.
Элейн пригласила своих незамужних подруг, Синди и Джанет а Роб - своих холостых друзей Айру и Мэтью чтобы разделить с ними отдых и непомерную арендную плату.
Elaine invita Cindy et Janet, ses amies célibataires, et Rob invita Ira et Matthew, ses amis célibataires, à partager de bons moments et un loyer exorbitant.
А Синди не могла больше выносить плоские шутки Мэтью.
Puis Cindy se lassa des blagues stupides et du bavardage boursier de Matthew.
Итак, нам осталось только- - Синди?
Cindy? Soldes dans l'allée 3!
[Один из продавцов] Распродажа на третьем пролете!
- Cindy Lou! - Joyeux Noël!
С Рождеством тебя, Фред.
Cindy Lou?
[Рассказчик] Синди Лу все никак не могла ответить на несколько вопросов :
Dans son cœur curieux, Cindy Lou s'interrogeait. Pourquoi le Grinch détestait-il Noël?
- Мистер Гринч, меня зовут Синди Лу Ху.
Je m'appelle Cindy Lou Who. Tu vois?
- Синди, у тебя такая ночнушка!
Cindy, cette robe de nuit...
Скажи, Синди! Говори :
Dis-le, Cindy.
- Синди Кэмпбелл.
Cindy Campbell.
- Привет, Синди.
Salut, Cindy.
Синди, это не я! Синди!
Cindy, tu me connais.
- Эй, Синди, всё в порядке?
Cindy, ça va?
Я, Гейл Хейлшторм, в прямом эфире от полицейского управления,... где находится Синди Кэмпбелл, молодая девушка, на которую совершено нападение...
Nous attendons Cindy Campbell, la fille qui a été agressée ce soir.
- Синди, у тебя жопа толстая!
- Cindy, t'as un gros cul.
Эй, Синди, вот тебе лёд от ушиба.
Hé, Cindy, j'ai de la glace pour ta main.
Синди, к телефону.
Cindy, téléphone.
- Привет, Синди!
- Salut, Cindy.
Эй, у Синди сегодня вечеринка!
Ce soir, boum chez Cindy.
- Отца Синди вы нашли? - Нет. - Он подозреваемый?
- A-t-on trouvé le père de Cindy?
Чем помочь, Синди?
Que puis-je pour toi, Cindy?
Очень смешно. Кто тебя так нарядил, Синди?
Cindy t'a demandé de faire ça?
- О, боже! Синди!
- Tu t'appelles Cindy.
Сюрприз, Синди.
Surprise, Cindy.
Не ожидала, Синди?
Surprise, Cindy.
Хорошо? - Поехали, Синди.
- Viens, Cindy.
- Меня звать Сим-Пал Синди.
- Je suis Cindy ; Quel est ton nom?
У моей племянницы есть такая. Скажите, "Синди, спать".
Ma nièce a la même Il faut dire : "Au dodo, Cindy."
- Синди, спать.
- Au dodo, Cindy.
Ух. Синди упала.
Cindy est tombée ;
Меня звать Сим-Пал Синди.
Je suis Cindy ;
- Меня звать Сим-Пал Синди.
- Je suis Cindy ;
- Синди Макколиф.
- Cindy McCauliff.
Синди, пойдем. Нам пора бежать.
Cindy, on est en retard.
Ну, вы с Синди обнимались довольно крепко на танцполе.
Toi et Cindy étiez collés sur la piste de danse.
Я думаю, это неправильно с твоей стороны встречаться с Синди Макколиф.
Tu ne devrais pas sortir avec Cindy McCauliff.
- Марк, это Синди.
- Mark, c'est Cindy.
Я бы повернулся, и Синди стояла за моей спиной.
Je me retournerais et Cindy serait là.
Синди. Эй. Привет.
Cindy, salut.
Так... Ты и Синди?
toi et Cindy...
Если совсем начистоту, что, знаешь, очень для меня некомфортно Синди... Ричард, почему ты проявляешь такой интерес к моим отношениям с Синди?
D'où vient ton intérêt pour mon histoire avec Cindy?
Видишь ли, я чувствую, что ты встречаешься с Синди из-за меня.
J'ai l'impression que tu as rencontré Cindy par mon intermédiaire et...
Вот тебе и праздник.
La gentille petite Cindy se posait des questions.
Игра стоит свеч, дорогой.
Et Cindy?
- Как дела, Синди?
Comment vas-tu, Cindy?
Синди!
Cindy!
Синди, это тебя.
Cindy, c'est pour toi.