English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ C ] / Cipher

Cipher translate French

55 parallel translation
Прежде чем спешить, Я думаю, ты должен знать, что Сайфер * у меня. * ( Сipher - алгоритм шифрования )
Avant tout geste inconsidéré, il faut que je vous dise que j'ai le cipher.
Наши перевозчики заберут Сайфер из Лос-Анджелеса.
Un de nos transporteurs va venir récupérer le cipher à Los Angeles.
Генерал, а что из себя представляет этот Сайфер?
C'est quoi ce cipher, exactement?
Сайфер - это искусственный мозг для нового Интерсект-комьютера.
Le cipher est l'intelligence artificielle qui doit équiper le nouvel Intersecret.
Сайфер - недостающая часть.
Le cipher est l'élément manquant.
Сделано. Сайфер у меня.
C'est fait, j'ai le cipher.
Ну, хотя бы Сайфер всё ещё у нас.
Bon, au moins, on a toujours le cipher.
Мы достанем Сайфер.
On l'aura, ton cipher.
Нас встретит тактическая группа на том месте, которое ты сказал, Кейси, мы схватим Кольта и найдем Сайфер, а ты возвращайся на работу.
Une équipe tactique va nous rejoindre, on va arrêter Colt et récupérer le cipher. Toi, tu retournes travailler.
Генерал, что представляет из себя этот Сайфер?
Qu'est-ce que c'est que le cipher?
Но Сайфер...
Mais le cipher...
Настоящий Сайфер где-то там.
Le vrai cipher est dans la nature.
Ок, но чем раньше Сайфер будет у нас, тем раньше ты избавишься от Интерсекта, и тем скорее ты будешь свободен, чтобы продолжить жить где хочешь и с кем хочешь.
- Chuck, il faut trouver le cipher. Après, tu pourras te faire enlever l'Inter Secret. Tu seras libre de vivre la vie que tu choisiras avec les personnes de ton choix.
Если Сайфер у Саши Баначек, у нас есть двадцать четыре часа, прежде чем она его продаст.
Si Sasha Banacheck a le cipher, on a 24 h maxi avant qu'elle le revende.
О, и, тем не менее, у меня есть маленькая вещица, называемая Сайфер, если кому интересно.
Et j'ai réussi à prendre le cipher, si ça vous intéresse.
Если ты хочешь еще когда-нибудь увидеть своих приятелей-агентов живыми, встреть меня завтра и принеси Сайфер. Угол 6-ой и Аламейды, 10 : 00 вечера.
Si vous avez envie de revoir vos amis agents en vie, venez me voir demain avec le cipher, à l'angle de la 6e rue et Alameda. 22 h.
Мой план показаться на встрече и обменять Сайфер на Кейси и Сару.
Mon projet, c'est de voir Sasha Banacheck et d'échanger le cipher contre Casey et Sarah.
Вам нужен Сайфер, значит будем играть по моим правилам.
Si vous voulez le cipher, suivez mes instructions.
Как вы видите, у меня Сайфер.
Comme vous voyez, j'ai le cipher.
Ну... теперь, когда ваш спаситель в ловушке с Сайфером, мне больше не нужны заложники.
Bien. Maintenant que votre sauveur est pris au piège avec le cipher, inutile de garder des otages.
Принеси мне Сайфер прямо сейчас или я убью её!
Apportez-moi le cipher ou je tue la fille!
Благодаря вашим стараниям, Сайфер у нас.
Grâce à vous, nous avons récupéré le cipher.
Итак, у нас есть расшифрованный шифр!
Ok, on vient de décoder le cipher. Comment ça se passe avec le globe?
Билл Сайфер.
Bill Cipher.
Билл Сайфер, вы обвиняетесь в нарушении правил Пространства и Времени и вселении в тело офицера времени.
Bill Cipher, vous enfreignez les règles de l'espace-temps et de la possession du corps d'un officier temporel.
Слушай, Сайфер.
- Entends ceci, Cipher...
Именем Билла Сайфера, вы арестованы.
Sous l'autorité de Bill Cipher, vous êtes en état d'arrestation.
Заканчивай игры, Сайфер!
Arrête de jouer, Cipher!
Из Сайфер Пол как там тебя... Что?
Cipher pol... quel nombre déjà?
чтобы присылали нам кого-нибудь посильнее.
Dis lui de ramener quelqu'un plus puissant du Cipher pol.
Мы ждем окончательного подтверждения, но, я считаю, что это кибертеррористка, известная как Сайфер.
Nous attendons une confirmation, mais... Je crois que ce terroriste est connu sous le nom cyber Cipher.
Сайфер - цифровое стихийное бедствие.
Cipher est comme un Dieu numérique actif.
Мне нужна Сайфер.
Je suis ici pour Cipher.
Сперва Сайфер обратилась ко мне.
Cipher est venu me voir en premier.
Сайфер использовала его и бросила умирать.
Cipher l'a corrompu et l'a laissé pour mort.
Так, ребята. Самый быстрый способ найти Сайфер - через Торетто.
Le meilleur moyen de trouver Cipher c'est par Toretto.
Но Сайфер создала алгоритм, который выдает случайные координаты, скрывая их реальное местоположение.
On peut créer une évasion de Cipher qui masquerait son emplacement par... Pinger plusieurs taches au hasard partout dans le monde.
Как, по-вашему, Дом и Сайфер проникли в страну в обход нас?
Comment pensez-vous que Dom et Cipher sont dans un pays sans que nous le sachions?
Слушай, психичка, я сделал все, что ты просила.
Ecoutez, Cipher, je l'ai fait exactement ce que vous m'a demandé de faire.
То есть Дом уже дважды срывал планы Сайфер.
Ce qui signifie que Dom a fait foirer deux fois les affaires de Cipher.
Сайфер.
Cipher...
Проблема с отслеживанием Сайфер в том, что следов-то нет.
Le problème que nous avons avec Cipher c'est il n'y a rien à tracer alors.
Сайфер перезапустила и взяла на себя управление подлодкой.
Je crois que Cipher simplement redémarré le système de commande de ce sous-marin.
Поможете мне пробраться в ту рубку - я подключусь к системе и помешаю Сайфер.
Si vous pouvez me mettre dans cet entrepôt. Je peux pirater le réseau et contre-pirater Cipher.
Передай привет Сайфер.
Passe le bonjour à Cipher.
У тебя Сайфер?
Tu as le cipher?
Что?
Mais le cipher...
Наше задание - Сайфер. Мозг Интерсекта.
Votre mission, c'est le cipher, le cerveau de l'Inter Secret, la pièce la plus importante.
После того, как первый Сайфер был закончен,
Après la construction du premier Cipher,
Я использую шифр Гуднайта для сообщений.
Ouais. Bien, je préfère le St. Goodnight code et Cipher
Погодите, нет.
Attendez, non, Cipher est une organisation.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]