Cisco translate French
575 parallel translation
- "Циско" - " Циско?
Cisco! Ah!
Ты будешь шерифом или ковбоем?
Tu veux être Lone Ranger ou Cisco Kid?
Полегче, Сиско! Температура воды 45 градусов. Максимум 50...
Doucement Cisco, l'eau est à 8 degrés...
"А в награду мне дали Сиско верного скакуна, который в тот день вынес меня из-под огня".
"On m'a aussi offert Cisco, " la fidèle monture qui m'a fait traverser le champ ce jour-là.
Давай, Сиско.
Allez, Cisco.
Вперёд, Сиско.
Hue, Cisco!
Особенно ежедневные объезды территории с Сиско ".
" Surtout les balades de reconnaissance quotidiennes avec Cisco.
Кроме него и Сиско, рядом, и нет никого ".
" A l'exception de Cisco, c'est ma seule compagnie.
Это бекон. " Белоног стал мне верным другом, как и Сиско.
" Chaussettes, comme Cisco, est devenu un ami fidèle.
Вот ты где.
Viens par ici, Cisco.
Это были компании типа Cisco, и это было началом прихода стали появляться в нашем списке клиентов, а инвесторы, знаете, они продолжали смотреть на это и продолжали говорить "мы не можем просто сделать это".
C'est là que des gens comme Cisco ont commencé à apparaître ont commencé à apparaître sur notre liste de clients et, éventuellement, l'entreprise de capital vous savez, ils sont restés à le regarder Ils disaient "Oh, nous ne pouvons pas tout faire"
IР-коммуникатор "Сиско".
Communicateur Cisco IP.
Он Джимми Циско.
C'est Jimmy Cisco.
Ещё я отказался от должности в Cisco.
Et j'ai aussi renoncé au poste de chef de produit à Cisco.
Вы из Сиско или из Американ Игл? Нет.
Êtes-vous de Cisco ou d'American Eagle?
Циско, давай просто закончим инвентаризацию и пойдем домой.
Écoute, Cisco, terminons cet inventaire pour pouvoir rentrer à la maison.
- Фелисити!
CISCO : Félicity!
- Циско, Кейтлин!
Cisco, Caitlin!
Хорошо, а Циско тоже должен хранить этот секрет?
Est-ce que Cisco doit aussi le garder?
- Так я познакомилась с Циско и Кейтлин. - Понятно.
C'est comme ça que j'ai rencontré Cisco et Caitlin.
Циско, сейчас не самое подходящее время.
Cisco, ce n'est vraiment pas le moment.
Я только что связалась с Циско из лаборатории С.Т.А.Р.
Je viens de parler avec Cisco des laboratoires S.T.A.R.
Или еще что похуже.
Ou pire, finir comme le petit de Cisco.
Ты миссис Вон, Вероника Вон, из Сан... фран... циско.
Tu es Mme Vaughn, Veronica Vaughn, de San.. Fran... cisco.
Циско, здесь везде огонь.
Cisco, il y a du feu partout.
Циско, ты тут?
Cisco, tu es toujours là?
Циско, есть еще что-нибудь для меня?
Tu as quoi d'autre pour moi, Cisco?
Ты уверен, Циско?
T'est sûr de ça, Cisco?
Циско прав.
Cisco a raison.
Циско, если ты не запечатаешь взрыв, все в здании погибнут, включая Кейтлин.
Cisco, si tu ne bloques pas l'explosion, tout le monde dans ce bâtiment va mourir, Caitlin inclus.
Циско, можно идти.
Cisco, on est prêt à y aller.
Циско, шприц.
Cisco donne moi la seringue.
Циско, где он?
Cisco, où il est?
Циско, мы должны вытащить его оттуда, или он умрёт.
Cisco, on doit le faire sortir ou il va mourir.
– Циско, ты меня слышишь?
- Cisco, tu m'entends?
Циско там?
Cisco est là?
Циско сделает.
Cisco le fait.
Слушай, Циско, я в порядке.
Ecoute, Cisco, je vais bien.
Так я нашел Циско, Кэйтлин, и я предсказываю великое будущее для вас.
C'est ce que m'a rapporté Cisco, Caitlin, et je prévoyais de grandes choses pour vous.
Я спрошу тебя снова, Циско.
Je vais te le redemander, Cisco.
Поэтому, ты можешь понять почему Циско готовился к худшему.
À la suite de ça, tu peux comprendre pourquoi Cisco voulait se préparer au pire.
Нет, Цинско.
Non, Cisco.
И не вина Циско.
Ni celle de Cisco non plus.
Мы найдем его, Циско.
On va le trouver, Cisco, ensemble.
! "
Cisco!
Субтитры специально подготовлены для HQ-Films.ws. ( Copyleft ) robottiсk lumpen cisco.
Sous-titrage : IFT
— Сиско и Панчо не пришли.
Cisco et Pancho sont pas venus.
Я работаю в компании "Циско".
Cisco.
огда был последний раз, чтобы
Quand peut-on dire que Cisco, Intel, Google, Apple ou IBM...
Что такое?
Agent spécial Cisco.
Вы кто? Я
Je m'appelle Ramon Cisco.