Citroen translate French
22 parallel translation
Сегодня утром полиция Сакраменто получила информацию о голубом "ситроене", брошенном между шестнадцатой и Кей-стрит.
La police de Sacramento a un signalement d'une Citroen bleu abandonnée. ce matin. Dans le parc de stationnement sur la 16ème et K street.
Выставлял Тувье членом Сопротивления, Потому что я использовал его машину для партизан.
Faire passer Touvier pour un resistant, parce que j'utilisais sa Citroen pour monter des coups dans le maquis.
А тот мужик в "Ронине", который на S8 за Citroen гнался.
Et le gars dans Ronin, avec la S8 qui poursuit la Citroën.
Тупик.
Une pub Citroën?
"Ситроен", 7 л.с. Черного цвета.
Je veux une Citroën 7CV noire.
Он вышел из маленького серого автомобиля. Ситроен.
Sorti d'une Citroën grise.
Отель Ситроен.
L'hôtel Citroën.
Это был самый лучший седан, который когда-либо делал Ситроен.
C'est la meilleure berline que Citroën n'ait jamais sorti.
В наследство мне достался его Ситроен!
Du coup, j'ai hérité de sa Citroën.
В твоем возрасте я водил Ситроен 52-го года. О, это что-то.
A ton âge, je conduisais une Citroën 52
Citroлn DS.
Une Citroën DS.
Его телефон был активирован 12 дней назад в магазине на углу улиц Западной и Вашингтон.. в 3 : 18 дня в 3 : 19 человек подходящий под описание Фроста сел в Ситроен ДС седан 1971 года
Son téléphone a été activé il y a 12 jours dans une supérette, à 15 h 18, au coin de Western et Washington. À 15 h 19, un homme correspondant à la description de Frost s'approche d'une Citroën DS de 1971 bleu pastel, toit argenté.
Ситроен-вездеход 1925 года!
- Une autochenille Citroën de 1925!
Что это за каракули на моем ситроене?
- Que barbouillez-vous sur ma Citroën?
Это заметки экпедиции Ситроена.
C'est les notes de la croisière Citroën.
Если бы твой Ситроен написал это о евреях, ты сказал бы, что он ничего не понял.
- Si Citroën avait écrit ça sur les Juifs..... tu dirais qu'il n'a rien compris.
Ах, ты думаешь, что умнее Андре Ситроена?
- Oh, toi, tu te crois plus malin qu'André Citroën.
Голубой Ситроен, выпущен лет 30 назад, калифорнийские номера.
C'est une Citroën bleue, environ 30 ans. - Plaques californiennes.
Ситроен
- Une Citroën.
Знаете какого-нибудь приятеля, у которого белая машина, Ситроен?
Les amis avec une voiture blanche, Une Citroën?
Я не богач Работаю фрезеровщиком на заводе
Je ne suis pas riche à million Je suis tourneur chez Citroën...
- Скорее, три месяца назад.
Mon voisin a une Citroën Picasso.