Civic translate French
51 parallel translation
Я думаю, первый удар был по зданию администрации.
Le Civic Center a été frappé en premier, je crois.
Сивик TВ самый постельный канал
Télévision Civic Chaîne 83 Câble 12 Télé Civic, celle que vous emmenez au lit avec vous.
"Сивик TВ", самый постельный канал
Télé Civic, celle que vous emmenez au lit avec vous.
Я руковожу "Сивик TВ"
Je dirige Télé Civic.
Я руковожу "Сивик TВ".
Je dirige Télé Civic.
Макс Pенн, 34 года, президент корпорации "Сивик TВ" разыскивается в связи с убийством при помощи огнестрельного оружия двух сотрудников "Канал 83"
Max Renn, président du groupe Télévision Civic, est recherché en connexion avec la mort de deux dirigeants... du canal 83.
Я пришел за "Сивиком".
Je viens chercher ma Civic .
Вам не принадлежит Сивик 89 года?
Vous n'avez pas une Civic 89 ?
Маленькая беленькая "хонда". "Сивик".
T'as entendu ce que j'ai dit? Une petite putain de Honda Civic!
Вы взяли напрокат машина за 47 тысяч баксов, уплатив карточкой факультета?
Et vous avez loué une voiture de luxe aux frais de la faculté? J'avais demandé une Civic.
три "Хонды Цивик"... и у каждой внизу по зеленому неоновому огоньку.
trois Honda Civic, conduite précise, la même lueur néon vert sous le châssis.
Я только вошел, а Гектор собирался завести... три "Хонды Цивик" с моторами "Спун".
J'arrive, et Hector va faire courir trois Honda Civic avec des moteurs Spoon.
"Цивики" спрятаны где-то недалеко от Термала.
Les Civic sont planquées quelque part près de Thermal.
- 10 : 19 вчера вечером 1992 Honda Civic проехала на красный свет в Западном и Фрэнклин.
Hier soir à 10h19, une Honda Civic 1992 a grillé un feu à Western et Franklin. Une femme blonde
Последний раз семью Андерсенов видели Когда они покидали лагерь на синей Honda Civic.
La famille Anderson a été vue pour la dernière fois quittant un camping dans une Honda Civic bleue.
- "Civic"?
- Une Civic?
Как насчет Хонды Civic 99 го?
- Oui. Pourquoi pas une Honda Civic 1989?
Это же Цивик 98 года! У него даже спойлер есть.
C'est une Civic de 98, et elle a un aileron.
Эта проблема привела к совершенно иной программы мы назвали Civic и экологического образования.
Cette préoccupation a abouti à un programme totalement différent nous avons appelé l'éducation civique et de l'environnement.
Движение Зеленого пояса Семинар по Civic и экологического образования
Green Belt Movement Séminaire sur l'éducation civique et de l'environnement
Ходишь с ними на концерты Нила Седаки!
Tu vas voir Neil Sedaka au Civic Center!
Синюю Хонду Цивик 1999 года.
- Deux. Une Honda Civic de 1999... Bleue...
Сказала девушка с "убитой" Хондой Сивик.
- Quoi? Dit la fille avec la Civic rafistolée au ruban à tapis.
А повезешь ее туда на "Хонде Цивик" 2005 года... без бампера? Или на машине за $ 155 000, которой она думает, ты владеешь?
Tu vas l'amener dans cette vieille Honda Civic ou dans la voiture à 1 55 000 dollars qu'elle croit que tu conduis?
Хорошо, я вижу Сивик который может послужить нам для этой цели.
Y a une Civic qui est parfaite pour le plan.
Вам только что вручили ключи от Ягуара, когда вы водили Civic
Vous venez d'obtenir les clés d'une jaguar et vous avez été conduit, comme, un citoyen
Я вхожу в совет директоров LA Civic Opera *. ( Лос-Анджелесская Гражданская Опера )
Hé bien, je suis dans le comité de l'opéra de Los Angeles.
Давай быстрее, синий "Цивик".
" 9 : 17. Avance, la Civic bleue.
Знаешь, моей первой машиной была Сивик
Ma première voiture était une Civic.
Том, я сейчас стою возле куахогского медиацентра, омываемая препуберантной сексуальной волной.
Tom, je me trouve devant le Quahog Civic Center, au milieu d'une foule d'ados prépubères transpirants.
Завтра в полдень я буду на Сивик Плаза.
Je suis va y avoir au Civic Plaza demain à midi
Они видели зелёный Civic с красным капотом. Втопил от моего дома.
Ils ont vu une Civic verte crado avec un capot rouge qui partait en trombe de chez moi.
И он даже не дёрнулся, когда его спросили о машине.
En plus, il n'a pas réagi quand ils lui ont parlé de la Civic verte et rouge.
Зеленый Civic с красным капотом.
Une Civic verte déglinguée avec un capot rouge.
Поэтому я обзвонил наши стоянки. И спрашивал, не попадался ли им Civic с красным капотом.
Alors j'ai passé quelques appels, aux garages de police, et je leur ai demandé, "avez-vous dépanné une Civic avec un capot rouge récemment?"
Я не собираюсь использовать Хонду еб * нную Цивик!
Je n'allais pas utiliser une Honda Civic de merde!
Ким!
Elle roule en Civic et sort du pressing.
Белый Цивик.
Civic blanche.
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару.
Une Civic blanche, une Hyundai cuivre et une Subaru grise.
В Цивике денег не было, и ничего не указывает, где может быть Лидия, но транспортная полиция и охрана в метро раздали фото Лидии всем своим кондукторам.
Pas d'argent dans la Civic et rien permettant de nous aider à localiser Lydia, mais la police de la compagnie des chemins de fer est en train de distribuer la photo de Lydia à tous ses conducteurs.
Ладно, мы нашли кадры, где Мэл паркует машину Лидии Мэннинг у вокзала.
Bon, nous avons trouvé une image de Mel garant la Civic rouge de Lydia Manning à la gare.
Он на самом деле, у него благие намерения.
Il est en fait très civic.
У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города.
Il ont obtenu une empreinte et le numéro de Civic Sushi en centre ville.
Рейтинг суши составляет 4,5 звезд и ты можешь есть до полудня.
Civic Sushi a quatre étoiles et demi sur Yelp Tout ce que tu peux manger jusqu'à midi
Добро пожаловать в Цивик Суши.
Bienvenue au Civic Sushi.
Вот он вчера, переходит улицу к Цивик Суши для позднего обеда.
Le voilà hier, traversant la rue vers Civic Sushi pour un déjeuner tardif.
Зелёная Хонда Цивик.
Civic verte.
а как насчёт моего Цивика?
Concernant ma Honda Civic?
У нас тут много слушателей, которые хотят поговорить с Люком Уилером, который кстати будет выступать в городском театре в эти выходные в рамках тура "Никогда не оглядывайся назад".
On a pas mal de gens qui veulent parler à Luke Wheeler, qui va être au Civic Theater, ce week-end pour la tournée "Never Look Back".
Белая хонда Сивик.
Une Honda Civic blanche.
— Она быстрей Honda Civic.
- Elle est plus rapide qu'une Civic!