Committee translate French
12 parallel translation
1.'едеральный омитет — Ўј по ќткрытому – ынку дает Ђдоброї на покупку облигаций правительства — Ўј на открытом рынке.
Étape 1. La FED Open Market Committee approuve l'achat d'obligations des Etats-Unis sur le marché libre.
Производство "Чийоко Коммитти"
Production : CHIYOKO COMMITTEE
Визит члена Парламента и председателя Комиссии по энергетике, Стивена Коллинза, к родителям его референта, Сони Бейкер, недавно трагически погибшей.
The visit of the Westminster MP and chairman of the Energy Select Committee, Stephen Collins, to the parents of his former researcher, Sonia Baker, who tragically died recently.
Вы можете позвонить или написать в Демократическую партию и сказать им :
Vous pouvez appeler ou écrire au bureau du "Democratic National Committee", et leur dire :
Даже объединённый комитет по экономике конгресса США отметил, что лишь 40-45 % проектов Всемирного Банка успешны.
Finalement, le "Joint Economic Committee" du congrès étasunien admet que 40 % des projets de la banque mondiale est une réussite.
И деньги на это заведение из особого гранта. От комиссии по расследованию антиамериканской деятельности.
Vous savez ce lieu est financé par subventions spéciales de la maison de American Activities Committee.
BP's paid five billion in claims to compensate victims and the deficit reduction committee is launching a website for public input.
BP a payé cinq milliards de dédommagement aux victimes et le comité de réduction de la dette lance un site de participation citoyenne.
Hey, Arizona told me that Jackson put together a committee to look into this thing for you and Callie.
Arizona m'a dit que Jackson avait rassemblé un comité pour regarder cette chose pour toi et Callie.
- У него было право. Если член Спецкомиссии по разведке хочет поделиться со мной информацией, он вправе это сделать.
Si un membre de la House Intelligence Committee veut partager une information, c'est son droit.
Кто-то в спецкомиссии по разведке сливает вам засекреченную информацию.
Quelqu'un au House Intelligence Committee vous donne des renseignements.
Значит, вы не просили генерала связаться с членами спецкомитета по разведке?
Vous n'avez pas dit au général de contacter le House Intelligence Committee?
о возможном вмешательстве губернатора Конуэя в работу спецкомиссии по разведке?
- avec l'Intelligence Committee?