English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ C ] / Copper

Copper translate French

52 parallel translation
Я давал его только Копперу, когда он был ему нужен!
Personne. Je ne la confie qu'à Copper.
- Коппер единственный, кто имел дело с кровью. - Погоди-ка, Гэрри!
Seul Copper entre ici.
- Док придумал тест. - Ну и что? Это его оправдывает?
- Copper a proposé le test.
Обойдите справа и сделайте его!
contournez-le par la droite et tuez-les tous! Copper!
Мариса Купер, дочь Джемса и Джулии Купер
Marissa Cooper, fille de James et Julie Copper.
Хлор, углерод, кобальт, медь, вольфрам, олово и натрий.
Et la chlorine, le carbone, le cobalt, le copper, le tungstène, l'étain, et le sodium
Знаешь, думаю все началось с того, как 3 года назад умерла Марисса Купер.
Je pense que tout provient du fait que Marissa Copper est morte il y a 3 ans.
Повторяю, я – мистер Коппер, корабельный историк, и я отведу вас в Старый Лондон в стране Юкей.
- Un tout nouveau ciel! Je suis M. Copper, l'historien à bord. Nous irons dans la Vieille Londres, dans un pays nommé la Gébée, gouverné par les Rois Mages.
Морвин, мистер Коппер?
Morvin, M. Copper?
Мистер Коппер!
M. Copper!
Мистер Коппер, мы не можем ждать. После вас.
M. Copper, on ne peut pas attendre, après vous.
Как только окажитесь там, мистер Коппер, попытайтесь найти способ передать сигнал "СОС".
Quand vous y serez, M. Copper, trouvez un moyen d'envoyer un SOS.
Мистер Коппер, вы мне нужны в полной боевой готовности.
M. Copper, vous devez être en état. Astrid, où y a-t-il de l'énergie?
Мистер Коппер, приглядите за ней.
M. Copper, veillez sur elle.
Мистер Коппер, не сводите глаз с Ангелов, мне надо проверить компьютер, надо послать "СОС"!
M. Copper, surveillez les Hôtes. Je dois vérifier l'ordinateur. Il nous faut ce SOS!
Мистер Коппер. Я его найду.
M. Copper, je vais le trouver.
Мистер Коппер, у телепортов, у них есть аварийный режим?
M. Copper, les bracelets, ils ont un réglage d'urgence?
Она упала, мистер Коппер.
- Elle est tombée, M. Copper.
Мистер Коппер, миллион фунтов стоит пятидесяти миллионов кредитов.
M. Copper, un million de livres vaut 50 millions de crédits.
Счастливого Рождества, мистер Коппер.
Joyeux Noël, M. Copper.
Гм... компания "Медные трубы : выбор трудяги"?
"Handyman's Choice Copper Tubing"?
Её создал фонд мистера Коппера.
Il a été créé par la fondation de M. Copper.
Что насчет полицейских квартир?
Que dirais-tu de Copper Flats?
"Коппер Глен", офис менеджера.
Copper Glen, bureau du manager.
Грязь и траву с подобными свойствами можно найти на многих участках обоих полей в "Коппер Глен".
La terre et l'herbe répondant à ces propriétés peuvent être trouvées à de nombreux endroits sur les parcours de Copper Glen.
Видишь ли, гринкиперы в "Коппер Глен" провели потрясающую работу по сдерживанию грибка.
Ceux qui entretiennent les terrains à Copper Glen font leur possible pour stopper le champignon.
Яркие медные ожерелья и теплые шерстяные перчатки.
♪ Bright copper kettles and warm woolen mittens ♪
После того, как ей прописали Дженекс, препарат Коппер Вайса.
après s'être prescrit "copper-weiss'jannex".
Ты коп.
Tu es un Copper.
Коп.
Copper.
Здравствуйте. У нас за всё заплачено, коп.
Nous sommes tous payés, Copper.
Иди-ка сюда, коп, я набью тебе морду!
Copper, je peux casser ta gueule!
Никогда этого не будет, коп.
Ça n'arrivera jamais, copper.
Ты закончил, коп?
Vous avez fini Copper?
От меня вы ничего не узнаете, ищейка.
Vous n'aurez rien de moi Copper.
Это стакан Купера, верно?
C'est le verre de Copper, c'est ça?
В притонах Сиеста Хиллз, в "Индиго", в "Кристал Пэлас", в картинге на улице Коппер.
Cabanes de fissure à Siesta Hills, l'Indigo, le Crystal Palace, kart conjointes sur Copper Ave.
Коп из Альварадо, в которого стреляли у дома, жив и идёт на поправку.
La bonne nouvelle est que ce Copper de Alvarado Division qui a reçu une balle devant sa maison va se rétablir complètement.
- Коп.
- Copper.
They cook everything in some copper pot or something?
Ils cuisinent dans des marmites en cuivre?
Коп. 2 сезон. 6 серия. За того, кто скоро умрёт.
Copper 02x06 To One Sortly To Die Diffusé le 28 Juillet 2013
Купер мне сказал.
Copper me l'a dit.
Купер умер не от лейкемии.
Copper n'est pas mort d'une leucémie.
Она погналась за каким-то зверьком, и её сбила машина на Коппер Роуд.
Elle a fui hier soir à chasser un truc, et a été écrasée sur Copper Road.
Можешь прикрыть с Арамом и Купером?
Pouvez vous couvrir avec Copper et Aram?
Это я, Ширли Коппер.
C'est moi, Shirley Copper.
"Менталист" 7-й сезон 9-я серия Медная пуля
♪ The Mentalist 7x09 ♪ Copper Bullet Diffusé le 28 Janvier 2015
"The Copper" ( полицейский ).
"Le cuivre."
Мистер Купер, простите за беспокойство. У нас к вам еще пара вопросов.
M. Copper, désolée de vous déranger.
Эй, Коппер, иди сюда!
Docteur Copper!
Мистер Коппер.
M. Copper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]