English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ C ] / Cordero

Cordero translate French

122 parallel translation
Этой же ночью дворецкий оставил новорожденную у двери Марии, квартира 38А, улица Маастриш.
Le soir même, le majordome dépose le bébé devant l'appartement de Maria Cordero, au 38 bis de la rue de Maastricht.
Я Рене Кордеро, твой новый напарник.
Rene Cordero, ton nouvel équipier.
Дай Кордеро пару недель.
Accordez quelques semaines à Cordero.
Это детектив Кордеро.
Voici l'inspecteur Cordero.
Я Рене Кордеро, твой новый напарник!
Rene Cordero, ton nouvel équipier.
Детектив Кордеро.
Inspecteur Cordero.
С возможным исключением в виде Кордеро, да, нравятся.
À l'exception de Cordero. Si.
А этот парень, Кордеро... он должен сесть в тюрьму.
Et ce Cordero, il doit aller en prison.
Он... он был одним из моих свидетелей по делу Кордеро.
C' - C'était un de mes témoins dans l'affaire Cordero.
Кордеро это знал. Кордеро хотел, чтобы он исчез.
Cordero le savait, il le voulait mort.
- Нам нужны мысли, как связать это с Кордеро, вот что нам необходимо.
- Vous avez une idée de comment relier Cordero. C'est ce que j'ai besoin.
Ты говоришь с Кордеро.
Vous parlez à Cordero.
- Сантана Кордеро, да?
- Santana Cordero?
Проблема в том, что Кордеро был арестован по моему делу, а теперь все выглядит так, будто я клянчу крохи информации о том, что происходит...
Le problème c'est que Cordero, c'était mon affaire. J'ai donné ma sueur dessus et maintenant c'est comme si j'avais à supplier pour avoir des miettes de ce qui se passe.
- Это Кордеро.
C'est Cordero.
Кордеро хочет "замочить" меня за воздушный поцелуй?
Cordero va me buter pour lui avoir envoyer un baiser?
Если не считать того, что Сантана Кордеро заказал Даффи, и мы не знаем, кого он нанял.
Oh, excepté que Santana Cordero a mis un contrat sur Duffy et nous ne savons pas qui il a engagé pour le job.
Мы проверяем прошлые аресты Кордеро,
On recherche dans les anciennes arrestation de Cordero
Алензо был в суде во время маленького представления Даффи на досудебном слушаньи, и в федеральной тюрьме с Кордеро, за перевозку наркоты из Нью-Йорка в Коннектикут.
Alenzo était au tribunal au moment de la petite acrobatie de Duffy à l'audience préparatoire, et en prison fédérale avec Cordero pour trafic de drogue de New York jusqu'au Connecticut.
Кордеро?
Cordero?
Это - Бенджамин Кордеро.
C'est Benjamin Cordero
Так вы все еще думаете, что Бенни Кордеро не убивал Наташу?
Donc vous pensez toujours que Benny Cordero n'a pas tué Natasha?
Первый вариант очевиден, поэтому мистер Кордеро сам его высказал.
La première possibilité est évidente, c'est pourquoi Mr. Cordero là mis en avant lui-même.
Нельзя доказать, что кто-то кроме Бенни Кордеро был в "Вотт Хеликс" той ночью, поэтому я рассматриваю второй вариант.
Il n'y a aucune preuve que quelqu'un d'autre que Benny Cordero était à Helix Watt cette nuit-là, C'est pourquoi j'envisage la possibilité deux.
Все 13 локусов из КТП анализа идеально совпали с Бенни Кордеро, но в образце больше не было ни одного локуса.
Les 13 locus testés avec l'analyse ADN STR correspondent parfaitement à Benny Cordero, mais il n'y avait pas d'autres locus dans le prélèvement.
Мы знаем, что вы указывали нам на Бенни Кордеро с самого начала.
Nous savons que vous nous avez indiqué Benny Cordero en premier lieu.
Детектив Кордеро?
Inspecteur Cordero?
Что насчет другого, детектива Кордеро?
Et sur l'autre... l'inspecteur Cordero?
Агент Оскар Кордеро, КБР.
Agent Oscar Cordero, CBI.
Это капитан Кордеро.
Ici le capitaine Cordero.
Попробую зайти с другой стороны.
- Je passe outre Cordero.
Капитан Кордеро сказал, что тут есть вентиляция между перекрытиями, которая ведет прямо в комнату связи.
Cordero a parlé d'un conduit menant à la salle de communication.
— Капитан Кордеро и отделение морпехов посольства... он подал жалобу на твои действия во время штурма.
- Capitaine Cordero avec le détachement de la marine de l'ambassade... Il a déposé une plainte au sujet de vos actions pendant l'impasse.
And today, two minutes after you and Al left Gino's, there was another call placed to Cordero.
Il organisera les rencontres, nous donnera les noms, tant qu'on tait - son nom. - On n'a pas besoin de lui.
So what if he found Cordero, and convinced Jenkins he was on to something? And Jenkins is leaning on him.
Qui que ce soit, je pense que cet homme a grandi dans un monde à l'apparence parfaite, mais à l'intérieur pourri.
Cordero's got a motive to back him off. Yeah... with a bullet.
En tuant ces couples mariés, ce type, pense tuer ses propres parents.
Heads up about what? Well, gee, let's see, Mr. Cordero.
Votre profil me convainc, mais... où trouver un tel couple?
And I think you need to take a harder look at Cordero.
Elles sont reliées par Bluetooth, donc vous pouvez les éteindre avec la télécommande près de vous.
Look, Cordero transferred to Dannemora prison when Shaun was there.
On aura un contact visuel constant avec la Criminelle.
In order for Cordero to have a motive to kill Jenkins he has to be the real rapist.
On doit juste montrer nos parfaites personnes au monde entier.
Ok... to make a case against Cordero for the rape, we have to put him in the park at the time.
Rappelez-vous, contact visuel constant. D'accord?
Frost parked his car at Molinero's, 10 minutes before Bobby Cordero was killed there.
Bonne journée. Ça l'était. Dites-moi juste que vous avez gardé les reçus de vos achats?
We think Manning and Jenkins made Cordero for the Central Park rape.
- On n'a pas de reçus. Alors, on dirait qu'on a conclu l'affaire avec Harvey Reynolds.
Кордеро.
Cordero.
Кровь, которую мы нашли на месте убийства вашей невесты, не принадлежит Бенни Кордеро.
Le sang que nous avons trouvé sur la scène de meurtre de votre fiancée, il n'appartient pas à Benny Cordéro.
Смирно.
Capitaine Cordero?
С кем я говорю?
- Capitaine Kevin Cordero.
Robert Cordero.
Il fera n'importe quoi pour nous.
- WHo is Robert Cordero?
On n'a pas besoin de lui?
Murray, I need you to pick up Cordero. That won't be possible.
Non, reste tranquille.
Last night, right before Cordero was shot.
- Son corps, plutôt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]