English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ C ] / Criminal

Criminal translate French

85 parallel translation
куда угодно.
Il pourrait aller n'importe où. - Criminal Minds saison 4, épisode 5 - "Catching Out" par la HS Team
Criminal Minds 4x21 Оттенки серого
Chooky, BlackNight
Criminal Minds 4x22 "Колесо обозрения"
Criminal Minds Season04 Episode22 The Big Wheel
.
Criminal Minds Saison 5 épisode 15 Ennemi public
Военно-морская служба чего?
Naval Criminal quoi?
Военно-морская служба криминальных расследования.
Naval Criminal Investigative Service.
Ранее в "Мыслить как преступник"...
Précédemment dans "Criminal Minds"...
Мыслить как преступник. Сезон 6, эпизод 1. Самая длинная ночь.
Criminal Minds 6x01 The Longest Night Original Air Date on September 22, 2010
"Мыслить как преступник" Сезон 6, эпизод 2. "ДжейДжей"
Criminal Minds S06E02 JJ Première diffusion le 29 Septembre, 2010
Hey, we're trying to get a vicious criminal off of your streets.
Ce sont vos rues qu'on veut nettoyer.
It is kind of hot though too... you know, knowing that i slept with a criminal.
C'est aussi très excitant. Savoir que j'ai couché avec un criminel.
- Alleged criminal! Thank you very much... - Ah, yes.
Criminel présumé, merci beaucoup.
Программа Криминального...
Processus Criminal...
Criminal Minds / Мыслить как преступник s06e17 Valhalla / Вальгалла русские субтитры TrueTransLate.tv
Sync by n17t01
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
{ \ fad ( 500,250 ) } { \ pos ( 192,220 ) } Saison 7, Épisode 02 Proof
As far as I'm concerned, there was no criminal intent to this assault.
En ce qui me concerne, il n'y avait pas d'intention criminelle à cette agression.
МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК серия 8х1 - "Глушитель"
♪ Criminal Minds 8x01 ♪ The Silencer Original Air Date on September 26, 2012
перевод : criminal-minds.ru
= = sync, corrected by elderman = = " En vieillissant,
criminal-minds.ru
= = sync, corrected by elderman = =
МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК серия 8х2 - "Пакт"
Criminal Minds 8x02 - Le pacte Diffusion originale le 10 octobre 2012.
Перевод : criminal-minds.ru
= = sync, corrected by elderman = = Ralph Steadman à écrit,
"МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК" 7x21 - "Ивовый прут"
♪ Criminal Minds 7x21 ♪ Baguette de sourcier Original Air Date on May 2, 2012
criminal-minds.ru
= = sync, corrected by elderman = = "Il vaut mieux étrangler un enfant dans son berceau que de garder au coeur un désir non satisfait."
Смотри, берегись же змей волос её вьющихся ". criminal-minds.ru
Gare aux boucles qui mordent comme des vipère... = = sync, corrected by elderman = =
"МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК" 7x23 - "Нападение" 7х24 - "Побег"
♪ Criminal Minds 7x23 ♪ Hit Diffusé le 16 mai 2012.
"МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК" 7х22 - "Профилирование 101"
♪ Criminal Minds 7x22 ♪ Profiling 101 Original Air Date on May 9, 2012
Мыслить как преступник. "Неизменность."
♪ Criminal Minds 8x11 ♪ Perennials Diffusé le 12 décembre 2012
МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК серия 8х13 - "Шедевр"
Criminal Minds 8x13 "Magnum Opus" Première diffusion : 23 / 01 / 2013
You've seen her criminal records.
Vous avez vu son casier judiciaire.
That puts you in the classification of criminal we call profoundly stupid.
Pour nous, tu fait partie de la classe des criminels Ou bien celle des gros débiles.
Мыслить как преступник. Сломанные.
♪ Criminal Minds 8x15 ♪ Broken Original Air Date on February 20, 2013
Перевод и субтитры : criminal-minds.ru
Well, if prohibition were still in effect, you might actually have a basis of a criminal complaint.
Eh bien, si la prohibition était toujours en vigueur, tu pourrais avoir la base d'une plainte pénale.
I wasn't trying to be a criminal mastermind.
J'éssayais de devenir un génie du crime.
МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК 8х20 - "Алхимия"
Criminal Minds 8x20 Alchemy Diffusé le 1er mai 2013
МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК 8х23 - "Братья Хотчнер"
♪ Criminal Minds 8x23 ♪ Les frères Hotchner Première diffusion le 22 mai 2013
"Мыслить как преступник", сезон 9, эпизод 1 "Вдохновение"
♪ Criminal Minds 9x01 ♪ L'Inspiration Diffusé le 25 septembre 2013
The Central American criminal organization is scaling things up, which can only mean
L'organisation criminelle d'Amérique centrale continue d'augmenter, ce qui signifie
"Мыслить как преступник", сезон 9, эпизод 3 "Решающий выстрел"
♪ Criminal Minds 9x03 ♪ Final Shot 1ère diffusion le 9 octobre 2013
"Мыслить как преступник", сезон 9, эпизод 2 "Вдохновлённый".
♪ Criminal Minds 9x02 ♪ The Inspired Première diffusion le 2 octobre 2013
"Мыслить как преступник" сезон 9 эпизод 8 "Возвращение".
♪ Criminal Minds 9x08 ♪ The Return 1ère diffusion le 13 novembre 2013
"Мыслить как преступник", сезон 9, эпизод 5 "Трасса 66".
♪ Criminal Minds 9x05 ♪ Route 66 1ère diffusion le 23 octobre 2013
ненадолго.
Pas pour longtemps. - Criminal Minds saison 4, épisode 3 - "Minimal Loss" par la HS Team
Criminal Minds, 4x24 Убийства на дороге
Relecture Chooky, BlackNight.
Мыслить как преступник Сезон 6, эпизод 8.
Criminal minds 6x08 reflection of desire
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
U-Sub.net Sous-Titres.eu
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
{ \ fad ( 500,250 ) } { \ pos ( 192,220 ) } Saison 7 - Épisode 03 Dorado Falls
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
{ \ fad ( 500,250 ) } { \ pos ( 192,220 ) } Saison 7
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
{ \ fad ( 500,250 ) } { \ pos ( 192,220 ) } Saison 7 - Épisode 05 From Childhood's Hour
CRIMINAL-MINDS.RU
Saison 7 - Épisode 13 Snake Eyes
( с ) Юджин О'Нил criminal-minds.ru
Eugene O'Neill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]