English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ C ] / Crowe

Crowe translate French

219 parallel translation
- Кроу, Вежбовски. А ну, живо на ноги. - Нам надо хоть немного расслабиться.
- Crowe, Wierzbowski, debout.
Кроу, я жду.
Crowe, dépêche-toi.
Вежбовски и Кроу убиты.
- Wierzbowski et Crowe sont blessés.
- Дитрих, Кроу! Отзовитесь! Фрост!
Dietrich, Crowe, parlez.
Я - доктор Малькольм Кроу.
Je suis le docteur Malcolm Crowe.
Доктор Кроу.
Docteur Crowe?
Доктор Кроу, вы поверили в мою тайну?
Docteur Crowe, vous croyez mon secret?
Поэтому я перестала искать Рассела Кроу.
C'est pourquoi j'ai arrete de chercher Russell Crowe.
Стремление к справедливости идёт Расселу Кроу в "Гладиаторе" но тебе, дорогой мой, не хватает спецэффектов.
Ce ressentiment arrogant, c'était bon pour Russell Crowe dans Gladiator. Mais vous n'avez pas les effets spéciaux suffisants.
Джастин Кроу, вы меня не слушаете.
Justin Crowe, tu n'as pas écouté un mot de ce que j'ai dit.
Джастин Кроу-человек умер во тьме, умер, чтобы Джастин Кроу-посланец Божий родился сегодня вновь.
Justin Crowe, l'homme, est mort dans le désert. Il est mort pour que Justin Crowe, le messager de Dieu, puisse renaître aujourd'hui.
С нами замечательная женщина, сестра брата Джастина, мисс Айрис Кроу.
Nous avons ici une femme remarquable. : la sœur du frère Justin, Mlle Iris Crowe.
- Верите или нет, но очаровательная мисс Кроу впервые на радио.
Pour la première fois, la charmante Mlle Crowe va s'exprimer à la radio.
ЗАГЛАВИЕ : "Акт искупления". Брат Джастин Кроу. Глава первая. "Боль есть неизбежный побочный эффект".
ACTES DE REDEMPTION PAR FRERE JUSTIN CROWE
- Мисс Кроу, рад познакомиться.
Mlle Crowe? Je suis heureux de vous voir.
- Я с радостью пойду туда, куда вы меня отведете, мисс Кроу.
J'irai avec plaisir là où vous voudrez bien m'emmener, Mlle Crowe.
- Я беседовал с мисс Айрис Кроу, сестрой брата Джастина Кроу.
J'ai discuté avec Mlle Iris Crowe, la sœur dévouée du frère Justin.
- Мисс Кроу сказала мне, что восстановление церкви еще не началось.
- Selon Mlle Crowe, la reconstruction de l'église n'a pas débuté.
Рассел Кроу - большая голова.
Russell Crowe, grosse tête.
Ты как Рассэл Кроу, а я Дженифер Коннели.
T'es comme Russell Crowe et je suis Jennifer Connelly. Ouais.
ƒжастину роу, ћинтерн, алифорни €.
Justin Crowe, Mintern, Californie, de la part de...
- Я хочу позвонить Джастину Кроу в Минтерн, Калифорния.
J'aimerais passer un appel en PCV. Justin Crowe, Mintern, Californie.
Будет вам цирк, мисс Кроу.
Vous vous êtes offerte une fête foraine, Mlle Crowe.
- Резиденция Кроу.
- Résidence Crowe.
Считайте что я - Рассел Кроу. А вы, вы - остальные рабы.
Maintenant, je veux que vous me considériez comme Russel Crowe et vous, vous êtes tous les autres esclaves.
Кто круче : Брэд Питт или Рассел Кроу?
Brad Pitt ou Russell Crowe?
Вин, с твоим телом все нормально. Но я всегда думал, что если мы поместим твое лицо на тело Расселла Кроу, у нас бы был разрушитель актерства.
Mais j'ai souvent imaginé que ta tête sur le corps de Russell Crowe, donnerait le Terminator de l'acteur.
Рассел Кроу в Играх разума.
Russell Crowe dans Un Homme D'Exception.
Видишь, я же говорила, надо было ехать к Расселу Кроу.
- Putain Bob. - Tu vois? Je t'avais dit qu'il fallait aller chez Russel Crowe.
Ты - наш маленький Рассел Кроу. И такой же грубиян.
Vous êtes notre petit Russell Crowe, mâtiné d'une attitude revêche.
Новый фильм Кэмерон Кроу?
Le nouveau film de Cameron Crowe, hein?
Ты будешь работать над фильмом Кэмерон Кроу?
Tu vas travailler sur le nouveau film de Cameron Crowe?
Заявись к нему как Рассел Кроу в "Гладиаторе".
Débarque comme Russel Crowe dans Gladiator.
Я отвозил парня в Старк из Белль Глейд, его звали Дэйл Кроу младший.
J'ai envoyé un gamin de Belle Glade en tôle, Dale Crowe Jr.
Дьюки Кроу.
- Dewey Crowe.
Я устала от Коула. Он всё время опаздывает. И я устала от его просьб
Marre de Cole, de ses retards, et qu'il me demande de lui présenter Russell Crowe.
Тебе нравится вино для причастия и фильмы с мышиным Расселом Кроу?
Aimes-tu le vin de messe et les films pour souris de Russel Crowe?
Рассел Кроу проводит благотворительный аукцион для жертв вспышек гнева Рассела Кроу.
Russell Crowe lève des fonds pour les victimes de sa mauvaise humeur.
- Тот, что с Расселом Кроу?
- Avec Russell Crowe?
Две сцены с Расселом Кроу. Чего тут думать?
Deux scènes avec Russell Crowe, tu rigoles?
Ты серьезен как Рассел Кроу
C'est plutôt du genre Russel Crowe.
Кроу постоянно подкладывает пластмассовую блевотину.
Crowe laisse des sacs à vomi partout.
Ты что делаешь, Кроу?
- Qu'y a-t-il, Crowe? - Et merde.
А, я думал, что ты, просто жирный Рассел Кроу.
Je pensais plutôt à Russell Crowe.
Да нет, Дьюи Кроу.
Pas du tout, Dewey Crowe.
Все только для того, чтобы ты улыбнулся, Дьюи Кроу.
Tant que t'es heureux, Dewey Crowe.
Понятно.
On dirait Russell Crowe.
Дьюки Кроу.
Je m'appelle Dewey Crowe.
Хотите, кандалы на него наденем. Думаю, с мистером Кроу как-нибудь справлюсь.
Je devrais pouvoir gérer M. Crowe.
Ну хотя бы не с Вороном.
Au moins ce n'était pas Russell Crowe.
Кроль тебе названивал.
Inspecteur Crowe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]