Crystal translate French
423 parallel translation
Скажешь Кристал, чтобы помыла ванну, а я вместо неё займусь завтра глажкой.
Crystal fera la salle de bain, moi le repassage.
Рядом с тобой есть Кристал, но как кто-то сегодня сказал :
Vous avez Crystal ici.
Я только что разговаривал по телефону с вашей подругой Кристал.
Je viens de parler avec Crystal.
Свидание Кристал.
A la place de Crystal.
Это была ловушка, Кристал.
C'était un piège, Crystal.
Устрой нам "Дабл Ап Лонж", или "Морган Парк", или "Кристалл".
Place-nous à la Lounge, au Morgan ou au Crystal.
Больше никогда не буду смотреть церемонии вручения премий, если только их не ведет великолепный Билли Кристал!
Sauf si ce charmant Billy Crystal en fait partie.
А теперь - игра 2034! С Билли Кристалом...
Voici Matchgame 2034, avec Billy Crystal!
Ну вот, у нас есть стриптизёрша, мисс Кристал Шенделир.
On a notre strip-teaseuse. Une Mlle Crystal Chandelier.
Давайте-ка хорошенько поаплодируем мисс Лоле Кристал.
Sous vos applaudissements, nous accueillons Mlle Lola Crystal.
Так вот. Там все нахреначились шампанским.
On buvait du champagne Crystal.
Кристал против Бостона.
Crystal contre la Ville de Boston. Bonjour, Votre Honneur.
В фильме "Побег Логана" умерла бы через 4 года.
Tu serais morte d'ici quatre ans, si on était dans l'Âge de Crystal.
Это моя подружка, Кристель.
Je te présente Crystal.
А это именинник, мой брат Оуэн.
Crystal, voici mon frère, Owen.
Приятно познакомиться, Кристель.
Enchanté, Crystal.
Вам надо ехать в "Кристал Пик".
Il faut que vous alliez à Crystal Peak.
Говорит Джон Коннор, я нахожусь в "Кристал Пик".
Ici John Connor, à Crystal Peak.
Три квартала вверх, потом два налево, еще один направо, 15 шагов - и я в гостинице "Кристалл Уайт".
Je monte quinze marches et je suis arrivé à l'hôtel Crystal White!
Видишь, Кристал-стрит.
Crystal Street.
Спец-наз, Кристал?
Les forces spéciales, Crystal?
- Привет, Кристал.
- Salut, Crystal.
Видно что хорошее в хрустальном шаре?
Tu vois de bonnes choses dans ta boule de Crystal?
"Кристальном шаре."
"Boule de Crystal".
Ты кофе делала, Кристал?
C'est toi qui l'as fait ce matin, Crystal?
- Ну что, Кристал?
- Quoi de neuf, Crystal?
У тебя есть кто-нибудь, Кристал?
Tu as un petit-ami, Crystal?
Кристал.
Crystal.
- Кристал сказала, вы... - Джой.
- Crystal m'a dit que vous étiez...
Я смотрю, Кристал
Comment ça va, Crystal?
Костюм отпад, Кристал.
Joli costume, Crystal.
А что там у тебя, Кристал?
Qu'est-ce que vous avez là, Crystal?
- Счастливого Халоуина, Кристал.
- Joyeux Halloween, Crystal.
- Что, смешно, Кристал?
- Vous trouvez ça drôle, Crystal?
Что еще, Кристал?
Quoi, Crystal?
Кристал, как бобы?
Crystal, comment sont les haricots?
Ниче так, Кристал.
Pas mal, Crystal.
- Господи, Кристал!
- Christ, Crystal!
Я надеюсь, ребята, оценят коктейль Кристальное Сияние.
Je suis sur que votre communauté appréciera autant le Crystal Light que moi.
Это усугубилось после того, как правительство незаконно отняло землю у его семьи.
- Elle a sniffé du crystal. La peau est très bien conservée.
Ну, моя мама говорит что есть смягчающие обстоятельства.
Le crystal a bouché ses alvéoles pulmonaires.
Если бы она не разговаривала в тот момент с тобой, если бы она не убежала, когда оно взорвалось... это пугает.
- Du polyéthylène? - Venant du sachet de crystal. Vous pouvez nettoyer.
То есть, каждое слово что говорила мне мама об этом человеке, было ложью, но я осознаю, что обманывал себя считая правдой каждую частицу представленной мне информации от человека, который пытается меня защитить.
de vérifier, mais je dirais que le crystal des billets est le même que celui de DJ Mount. Je dirais qu'Eve était avec Mount quand il a été tué. Vous en dites quoi?
Они стреляют в нас. Пошли обратно внутрь.
On sait qu'il fourgue le crystal dans sa boîte mais impossible de le faire tomber.
Ты бы не сказал этого, если бы у нас не заканчивалось время. - Убирайся отсюда.
Pas de crystal, pas de gangs.
Итак сегодня мы выбираем хрусталь.
Alors aujourd'hui ce sera le crystal.
Чарли, я старался молчать как можно дольше. Ты нифига не собирался молчать, Ллойд. Я имею в виду, я взял тебя рассчитывая на твою компетентность а ты наехал на парня?
Le crystal est un mélange de médicaments, de lessive et de grattoir à allumettes.
Рэй...
- Vous déduisez ça de...? - L'argent et le crystal.
Рэй...
L'argent qu'elle a emporté contenait des traces du crystal qui a tué Mount.
По нам стреляют!
Hall s'est fait voler du crystal et de l'argent.
Да, мы все любим хорошеньких девушек.
J'aime Crystal.