Ctrl translate French
22 parallel translation
Тогда нажми одновременно на "Ctrl", "Alt" и "F8".
Appuyez sur Ctrl, Alt et F8 deux fois...
- Открой свой инвентарь - ctrl + i
Ouvre le menu de ton inventaire : Control-I...
Я просто посмотрю в другую сторону, пока ты будешь нажимать'crtl + F3'.
Je vais regarder de l'autre côté, pendant que tu tapes Ctrl-F3.
Вот так. Думаю, я нажимала Ctrl + Shift + D
Je pense que je dois faire CTRL + MAJ + D.
Просто нажмите контрол, эскейп...
Pressez juste Ctrl + Escp +...
Не хочу вас огорчать, но когда паук-гигант поджаривает вашу систему, чтобы восстановить ее, требуется немного обльше, чем ctrl-alt-del.
Je n'aime pas le casser avec vous. Quand une araignée géante crame des systèmes, ça prend un peu plus de temps qu'un "Ctrl-Alt-Suppr"
Типа Контрл-Альт-Делит или...
Comme ctrl / alt / delete ou..
Опусти пистолеты, юный рейнджер, давай просто про-контр-альт-делитим тот маленький взрыв, хорошо?
Range ces pistolets, jeune ranger, faisons ctrl-alt-sup sur ce petit incident.
Мне всегда казалось, что это "Ctrl + A".
Du poulet.
Отправить. Может, и правда "Ctrl + A".
- Chez nous, on appelle le poisson
То есть, ты отправил это мне и каждому второму придурку в здании.
C'est pas Ctrl A?
Смотри, ты отметил это как "строго конфиденциально", гарантировав таким образом, что это будет повсюду.
C'était peut-être Ctrl A. Tu as sélectionné tout le dossier.
Зачем ты мне это говоришь? Это просто странно. - Да, какая жалость.
Non, j'ai dit Ctrl A. T'as les portugaises ensablées.
Даже контр-альт-дел не нажимался.
Je ne pouvais pas ctrl-alt-suppr mon chemin.
Оказывается, если успеть это сделать до срабатывания защитных блокировок, можно скопировать личные данные из клиентской программы, и ты остаешься в сеансе диалога с терминалом, под аккаунтом, у которого есть довольно интересные привилегии, включая возможность запуска пакетной передачи.
Il s'avère que si tu interviens rapidement, avant que les gestionnaires d'erreur s'activent, tu peux sortir du programme utilisateur par CTRL-C et te retrouvais tranquillement avec une session en terminal sur un compte dédié avec des privilèges tout aussi intéressants, comme la possibilité d'exécuter Kermit.
Наша цель состоит в том, чтобы перезагрузить ваш компьютер и посадить самолеты.
Pour ça, Appuyez sur ctrl et C entre deux coupures au moment exact où je dis "maintenant".
Нажмите "Ctrl" и "C" зажав двумя пальцами.
Prêt?
В теории, она нацелена на нарушения в гиппокампе, и действует как "Ctrl + Z" на воспоминаниях.
Théoriquement, il cible les irrégularités de l'hippocampe, agissant comme un Control-Z pour les souvenirs.
"Ctrl + Z"?
Control-Z?
Что за Ctrl-Alt..?
Nom d'un invite de commande!
Ctrl + C?
CTRL C?
- Что?
- ctrl-alt-shift, fais le cool, whaou attends, où est-il passé? - quoi, ahh - allez quoi, utlise le mur de feu