Cult translate French
23 parallel translation
Магазин принадлежностей культа вуду
OH CULT, MAGASIN VAUDOU
Это саундтрек революции. Ты же говорил, что "Blue Oyster Cult" саундтрек революции.
Le combat nihiliste contre le rock commercial.
Слушайте, она позвала меня с собой.
La musique de la révolution. C'est pas "Blue Oyster Cult", la musique de la révolution?
- "Полное поклонение"
- Total Cult.
* Я совсем не так уж крут Еще круг и будет труп
Je sais pas, mals on a dit Un autre tour et je serai cult
Это символ группы Blue Oyster Cult.
et j'en ai conclu que peut-être il ne voulait rien signifier.
Скажи-ка мне, ты фанат BOC?
et le logo du groupe'Blue Oyster Cult'. Dis-moi Craig. tu es fan des'Blue Oyster Cult?
и спряталась от нас. { I guess we don't use Cult anymore } { yeah it's an on-screen thing : }
Ayant appris la vérité, elle laissa la Congrégation à V.V. et disparut sans laisser de trace.
- Культ, убирайся домой!
- Cult rentre chez toi
Ранее в сериале...
Précédemment dans Cult...
- ТВ шоу... оно называется "Культ".
- Une... une série. Elle s'appelle "Cult".
Ты работаешь в "Культе"?
Tu travailles chez "Cult"?
Эта комната была для фанов Культа, да?
Cette chambre était pour les fans de Cult n'est-ce pas?
- Вы, ребята, постоянно крутите "Культ"?
- Vous jouez Cult tout le temps?
Культ Продакшнс.
Production de Cult.
Телешоу под названием Культ.
Une série télé appelée Cult.
"Культ"
"Cult"
Это место, где Культ уже снимался
C'est un lieu où Cult a déjà tourné des scènes.
Так Культ снимался здесь?
Donc Cult tourne ici?
Пресса использует слово "секта".
La presse utilise le mot "CULT"
А потом ты нас удивила на пару недель раньше, на концерте Blue Oyster Cult.
Et puis, tu nous a pris par surprise, deux semaines plus tôt que prévu à un... à un concert de Blue Oyster Cult.
# Панк - не религиозный культ, # # Панк значит думать за себя #
♪ Punk ain t no religious cult ♪ ♪ Punk means thinking for yourself ♪
Голубая кровь.
Blue Oyster Cult.