Cuz translate French
9 parallel translation
Все, что угодно может произойти, когда двое людей делят одну камеру, приятенль. [ Примечание : cuz - может быть "приятель", так и "кузен, кузина" ]
Tout peut arriver quand deux personnes partagent une cellule, cousin.
# О, мы будем загнагы в угол # И когда мы будем в крайней нужде, # Могу я её на работу отправить # под купол шапито
That'll be a cinch Cuz when we re in a pinch l can put her to work under a circus tent
'I don't need any thanks I did it cuz it was the right thing to do'and then you give'em a smile!
"Inutile de me remercier. J'ai fait ce qu'il se doit!"
I'm soooo glad they got rid of vi-o-lence in sports, cuz sarcastaball is so super fun to watch.
Je suis content qu'il n'y ait plus de violence dans le sport Car le sarcastaball est trop bien à regarder
Thanks, Jim. Cuz it's totally what I intended.
C'est ce que je voulais.
Ты где была прошлой ночью, кузина?
Ou était tu la nuit dernière, cuz?
- Гас, где мои часы? - Заткнись.
- Cuz, où est mon horloge?
Я был не в состоянии сделать это, cuz of this gauntlet of zombies.
Je n'ai pas pu aller là-dedans à cause de tous ces zombies.
Кузен – настоящий волшебник, когда дело касается брендирования.
Cuz est un assistant efficace quand il s'agit de l'image de marque.