English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ D ] / Dae

Dae translate French

197 parallel translation
- Ещё заняты?
- Hé, Dae-Ho!
Я Дэ-Хо.
Je m'appelle Im Dae-Ho.
Наихудшие результаты : Чой Ду-Шик, Им Дэ-Хо...
Ceux qui ont de mauvais résultats, Choi, Doo-Shik et Im Dae-Ho.
Дэ-Хо! НЕ ОТВЛЕКАЙСЯ!
Dae-Ho, que regardes-tu?
Дэ-Хо?
Dae-Ho?
Это я, Дэ-Хо.
C'est Dae-Ho.
... Дэ-Хо?
Quoi? Dae-Ho?
Ты вообще о чём?
Attends... Dae-Ho. Qu'est-ce que tu dis?
Дэ Чжин, слушай, поищи себе какую-нибудь работу.
Hé, Dae-jin.
Может мне и на Дэ Чжине опробовать?
Devrais-je aussi essayer sur Dae-jin?
Дэ Чжин, а ты не хочешь завести девушку?
Dae-jin, tu ne cherches pas une petite copine?
Дэ Чжин.
Dae-jin.
Дэ Чжин, представь, что ты журналист, и задай мне пару вопросов.
Dae-jin. Fais comme si t'étais un journaliste et pose-moi des questions.
Дэ Чжин еще не уехал?
Est-ce que Dae-ji est toujours dans le garage?
А вдруг Дэ Чжин заглянет?
En fait quoi si Dae-jin arrive?
Это вообще-то личное, Дэ Чжин.
C'est nos affaires, Dae-jin.
Сегодня важный день для Дэ Чжина.
C'est un jour important pour Dae-jin.
Вы с Дэ Чжином вроде неплохо ладите.
Toi et Dae-jin semblez vous éloigner.
- Хван Дэ Чжин.
- Hwang Dae-jin.
Дэ Чжин, пожалуйста, будь осторожнее.
Dae-jin, s'il te plaît, fais attention.
Дэ Чжин, впереди препятствие, притормози!
Dae-jin, il y a un problème sur la course. Ralenti!
Дэ Чжин!
Dae-jin!
Эй, Дэ Чжин!
Hé, Dae-jin!
Ын Су, с Дэ Чжином все нормально?
Salut, Eun-soo. Est-ce que Dae-jin va bien?
А Дэ Чжин когда-нибудь раньше готовил?
Dae-jin était-il un bon cuisinier?
Господин Хван Дэ Чжин.
Mr. Hwang Dae-jin.
Дэ Чжин, пойдем скорее в дом, там аптечка.
Dae-jin, vite allons à l'hôpital.
Да, пойдем скорее.
Oui, dépêchons-nous, Dae-jin.
Я не Дэ Чжин!
Je ne suis pas Dae-jin.
- Хван Дэ Чжин.
Tu es Hwang Dae-jin.
Ты - тот самый Хван Дэ Чжин, который мне всегда нравился.
Tu es le Hwang Dae-jin. Que j'ai toujours aimé!
Йе Чжу, врач сказал, что Дэ Чжин все еще болен.
Yae-joo. Dae-jin est toujours malade.
Мне слишком тяжело находиться вместе с Дэ Чжином.
Vivre avec Dae-jin, ça devient très difficile pour moi.
Это лицо Хван Дэ Чжина. Видишь?
C'est le visage de Hwang Dae-jin.
Если тебе так тяжело... Я стану Дэ Чжином.
Si c'est trop dur pour toi, je redeviendrai Dae-jin.
Я буду жить как Дэ Чжин.
Je vivrai comme Dae-jin.
Оставь меня в покое. Я не превращусь в Дэ Чжина.
Laisse-moi seul si tu veux que je redevienne Dae-jin.
Слушай, ты прямо вылитый Дэ Чжин сейчас!
Regarde. Quand tu fais ça, tu te comportes totalement comme Dae-jin.
Я так хотела вернуть Дэ Чжина назад. А потом вдруг меня осенило, что это ничего не изменит.
J'ai tellement essayé pour qu'il redevienne Dae-jin, et puis, j'ai remarqué à quel point il était différent.
Дэ Чжин всегда относился ко мне только как к другу.
Depuis Dae-jin me considère seulement comme une amie.
Дэ Чжин теперь не тот, кого я любила.
Que ce Dae-jin n'est pas celui que je peux aimer.
Но я рада узнать, что Дэ Чжин счастлив.
Mais je suis heureuse de voir enfin Dae-jin heureux avant que je parte.
Перед отъездом зайду попрощаться с Дэ Чжином...
J'irai dire au revoir à Dae-jin...
Дэ Чжина или Хо Чжина?
Dae-jin ou Ho-jin?
Если вернусь, ты станешь снова Дэ Чжином?
Si je le fais? Tu redeviendras Dae-jin alors?
Могу я сказать тебе кое-что, думая, что ты Дэ Чжин?
Est-ce que je peux faire comme si tu étais Dae-jin et te dire quelque chose de personnel?
Неважно кто ты, Дэ Чжин или Хо Чжин, обними меня на прощание.
Hé. Qui que tu sois Dae-jin ou Ho-jin, prends moi dans tes bras.
Должно быть, ты и правда не Дэ Чжин.
Tu n'es vraiment pas Dae-jin.
Дэ-Хо.
Dae-Ho.
- Эй, Дэ-Хо!
- Hé, Dae-Ho!
Дэ-Хо...
Dae-Ho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]